{"title":"DPI - Test","description":"","products":[{"product_id":"testine-rotanti-per-oral-b-4-pezzi","title":"Testine rotanti per ORAL B 4 pezzi","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eSetaBlu Testine Rotanti di Ricambio per Spazzolino ORAL B 4 pezzi\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAggiorna il tuo spazzolino elettrico con le Testine Rotanti SetaBlu per Oral B. Confezionate in un set da 4, queste testine di ricambio sono progettate per adattarsi perfettamente ai modelli di spazzolini elettrici Oral B, garantendo un'esperienza di igiene orale superiore.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDesign Avanzato:\u003c\/strong\u003e Le testine rotanti sono progettate con cura per garantire una pulizia efficace e completa, raggiungendo anche gli angoli più difficili da raggiungere con i tradizionali spazzolini.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCompatibilità Universale:\u003c\/strong\u003e Compatibili con una vasta gamma di spazzolini elettrici Oral B, offrono una soluzione conveniente per la sostituzione delle testine.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrestazioni Ottimali:\u003c\/strong\u003e Grazie alla tecnologia avanzata, queste testine assicurano una rimozione efficace della placca batterica e una pulizia delicata delle gengive, per una sensazione di freschezza duratura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMateriali di Alta Qualità:\u003c\/strong\u003e Realizzate con materiali di prima qualità, le testine SetaBlu garantiscono durata nel tempo e una sensazione di pulizia superiore ad ogni utilizzo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eRisparmia tempo e denaro con le Testine Rotanti SetaBlu per Oral B. Prova oggi stesso e scopri la differenza nella tua routine di igiene orale!\u003c\/p\u003e","brand":"Setablu","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821013778777,"sku":"03787","price":2.01,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-23T110544.592.jpg?v=1713863158"},{"product_id":"setablu-siringa-monouso-con-ago-10-pezzi","title":"Setablu siringa monouso con ago 10 pezzi","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eSetaBlu Siringa Monouso con Ago 10 Pezzi\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eLa Siringa Monouso con Ago SetaBlu offre una soluzione affidabile e sicura per le tue esigenze di somministrazione. Progettata con cura per garantire comfort e precisione, questa siringa sterilizzata è un indispensabile strumento medico.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eAgo Ultrafine a Triplice Affilatura:\u003c\/strong\u003e Progettato per garantire un'esperienza praticamente indolore durante l'inserimento, l'ago ultrafine a triplice affilatura garantisce precisione e delicatezza nella somministrazione.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eGraduata fino a 5 ml:\u003c\/strong\u003e Con una capacità massima di 5 ml, questa siringa monouso è ideale per una vasta gamma di applicazioni mediche e di dosaggio.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eConfezione da 10 Pezzi:\u003c\/strong\u003e Ottieni un valore imbattibile con la nostra confezione conveniente da 10 pezzi, perfetta per le esigenze quotidiane o per le forniture a lungo termine.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eSicurezza Sterile:\u003c\/strong\u003e Ogni siringa è sterilizzata per garantire un ambiente sterile e sicuro durante l'uso, riducendo il rischio di contaminazione e infezione.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eQualità Affidabile:\u003c\/strong\u003e SetaBlu si impegna a offrire prodotti di alta qualità che rispondano alle tue esigenze di somministrazione in modo efficace ed efficiente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAffronta le tue necessità mediche con fiducia utilizzando la Siringa Monouso con Ago SetaBlu. Con la sua combinazione di precisione, comfort e sicurezza, è la scelta ideale per professionisti medici e pazienti consapevoli.\u003c\/p\u003e","brand":"Setablu","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821014237529,"sku":"988124083","price":0.81,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-22T154740.714.jpg?v=1713793672"},{"product_id":"setablu-termometro-digitale-176-f","title":"Setablu termometro digitale","description":"\u003ch2\u003eSetaBlu Termometro Digitale\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIl \u003cstrong\u003eTermometro Digitale SetaBlu\u003c\/strong\u003e è l'accessorio indispensabile per monitorare la salute della tua famiglia in modo rapido e preciso. Dotato delle ultime tecnologie digitali, questo termometro ti offre una soluzione affidabile e conveniente per misurare la temperatura corporea in pochi secondi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMisurazione Digitale Precisa:\u003c\/strong\u003e Grazie al suo sensore elettronico avanzato, il Termometro SetaBlu trasmette le variazioni di temperatura a un microcircuito, che le visualizza chiaramente su un luminoso display LCD. I 3 colori distinti (verde, giallo e rosso) indicano istantaneamente se c'è uno stato febbrile in atto, rendendo la lettura facile e intuitiva.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRapido e Conveniente:\u003c\/strong\u003e Ottieni il risultato della tua misurazione in soli 60 secondi! Non dovrai più aspettare a lungo per sapere se c'è una variazione di temperatura. Una suoneria integrata ti avvisa quando la rilevazione è completa, rendendo il processo ancora più semplice e veloce.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDesign Ergonomico:\u003c\/strong\u003e Progettato per la massima comodità, il Termometro SetaBlu ha una punta morbida che rende la misurazione della febbre piacevole e priva di fastidi, ideale per i bambini. Il suo astuccio trasparente non solo garantisce un trasporto sicuro e igienico, ma consente anche di avere il termometro sempre a portata di mano quando ne hai bisogno.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAmpia Gamma di Temperatura:\u003c\/strong\u003e Con una gamma di misurazione da 32 a 42,9 °C, il Termometro SetaBlu è in grado di fornire risultati affidabili per una varietà di situazioni. Memorizza automaticamente l'ultima temperatura rilevata, consentendoti di tenere traccia delle variazioni nel tempo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSicurezza e Affidabilità:\u003c\/strong\u003e Certificato per la sicurezza e la precisione, il Termometro SetaBlu offre una misurazione rapida e accurata della temperatura corporea. Si spegne automaticamente dopo un periodo di inattività, contribuendo a prolungare la durata della batteria e garantendo prestazioni ottimali nel tempo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eNon lasciare che la febbre ti sorprenda. Con il Termometro Digitale SetaBlu, hai sempre sotto controllo la salute della tua famiglia, in modo semplice, veloce e preciso. Acquistalo oggi stesso e goditi la tranquillità di sapere che hai un alleato affidabile nella tua casa.\u003c\/p\u003e","brand":"Setablu","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821014368601,"sku":"981975143","price":3.45,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1046.jpg?v=1713861578"},{"product_id":"setablu-test-di-gravidanza","title":"Setablu test di gravidanza","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eSetaBlu Test di Gravidanza\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl SetaBlu Test di Gravidanza è il tuo alleato affidabile e tempestivo nella ricerca della conferma della gravidanza. Con una \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eaffidabilità del 99,9%\u003c\/strong\u003e, puoi contare su risultati accurati e sicuri. Grazie alla sua tecnologia avanzata, questo test offre una \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003erilevazione precoce\u003c\/strong\u003e, consentendoti di avere risposte tempestive e accurate quando più ne hai bisogno.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eAffidabilità al 99,9%\u003c\/strong\u003e: Garanzia di risultati precisi e attendibili.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eRilevazione Precoce\u003c\/strong\u003e: Ottieni la conferma della gravidanza in tempi rapidi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eImpugnatura Ergonomica\u003c\/strong\u003e: Il design ergonomico rende il test comodo e facile da utilizzare.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eRisultato in 5 Minuti\u003c\/strong\u003e: Risparmi tempo e ottieni risposte immediate.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eCon il SetaBlu Test di Gravidanza, puoi affrontare con sicurezza e tranquillità questo momento cruciale della tua vita. Scegli la precisione e l'affidabilità per il tuo futuro e quello del tuo bambino con SetaBlu.\u003c\/p\u003e","brand":"Setablu","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821014532441,"sku":"98598309","price":2.61,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-23T105121.041.jpg?v=1713862295"},{"product_id":"gima-termometro-digitale-jumbo-2","title":"Gima termometro digitale jumbo 2","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eGima Termometro Digitale Jumbo 2: Misurazioni Precise e Affidabili in un Design Pratico\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAggiorna il tuo kit medico con il \u003cstrong\u003eTermometro Digitale GIMA Jumbo 2\u003c\/strong\u003e, un dispositivo affidabile e versatile progettato per offrire misurazioni precise e rapide. Dotato di una serie di funzionalità avanzate, questo termometro digitale è un'aggiunta essenziale per ogni casa e professionale della salute.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCaratterizzato da una \u003cstrong\u003escatola appendibile\u003c\/strong\u003e e una \u003cstrong\u003epunta flessibile\u003c\/strong\u003e, il \u003cstrong\u003etermometro digitale GIMA Jumbo 2\u003c\/strong\u003e offre una comoda e sicura misurazione della temperatura. La sua \u003cstrong\u003eimpermeabilità\u003c\/strong\u003e assicura una pulizia facile e rapida, mentre l'\u003cstrong\u003eallarme febbre\u003c\/strong\u003e ti avvisa tempestivamente di variazioni significative della temperatura corporea.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eCaratteristiche Principali\u003c\/strong\u003e:\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eIntervallo Temperatura:\u003c\/strong\u003e Ampio range da \u003cstrong\u003e32.0°C\u003c\/strong\u003e a \u003cstrong\u003e42.9°C\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrecisione:\u003c\/strong\u003e Accuratezza fino a \u003cstrong\u003e0.1°C\u003c\/strong\u003e per risultati affidabili\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMemoria Ultima Lettura:\u003c\/strong\u003e Monitora facilmente i cambiamenti della temperatura corporea\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAllarme Acustico:\u003c\/strong\u003e Avviso sonoro per segnalare febbre o variazioni significative\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSpegnimento Automatico:\u003c\/strong\u003e Risparmia energia con la funzione di spegnimento automatico\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfezione in Plastica:\u003c\/strong\u003e Pratica e resistente per un trasporto sicuro\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eManuale Multilingua:\u003c\/strong\u003e Facile comprensione con istruzioni in diverse lingue\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eApprovazioni CE e FDA:\u003c\/strong\u003e Certificazioni che garantiscono standard di qualità elevati\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eBatterie LR\/41 - 1.5V:\u003c\/strong\u003e Lunga durata per un utilizzo prolungato senza interruzioni\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eSia che tu sia un genitore premuroso, un professionista sanitario o semplicemente alla ricerca di uno strumento affidabile per il monitoraggio della temperatura, il \u003cstrong\u003etermometro digitale GIMA Jumbo 2\u003c\/strong\u003e offre prestazioni affidabili e durature. Fai un passo avanti nella gestione della salute con questo strumento di qualità superiore.\u003c\/p\u003e","brand":"Gima","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821019185497,"sku":"981516305","price":2.79,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1110_2.jpg?v=1712758520"},{"product_id":"gima-test-di-gravidanza-ultra","title":"Gima test di gravidanza ultra","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eGima Test Gravidanza Ultra\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e Ogni test è \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003econfezionato singolarmente\u003c\/strong\u003e in una \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ebustina sigillata\u003c\/strong\u003e, garantendo la massima igiene e precisione. Grazie alla sua \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eestrema rapidità\u003c\/strong\u003e, alcuni risultati positivi possono essere rilevati in soli \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e1 minuto\u003c\/strong\u003e, offrendo un sollievo immediato e una risposta tempestiva.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eQuesto test offre una \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003erilevazione precoce\u003c\/strong\u003e, potendo essere utilizzato già dal \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eprimo giorno di ritardo del ciclo\u003c\/strong\u003e, anticipando l'attesa e fornendo una risposta rapida e affidabile. La sua \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eaffidabilità del 99%\u003c\/strong\u003e e la \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003esensibilità\u003c\/strong\u003e di \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e10mlU\/ml\u003c\/strong\u003e lo rendono uno strumento diagnostico altamente accurato e preciso. Inoltre, è \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eclinicamente testato\u003c\/strong\u003e, confermando la sua efficacia e sicurezza.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eScegli il \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eGima Test Gravidanza Ultra\u003c\/strong\u003e per un'esperienza di test di gravidanza \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003esicura\u003c\/strong\u003e, \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eaffidabile\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003econveniente\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"Gima","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821019218265,"sku":"977812890","price":1.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1112.png?v=1712760885"},{"product_id":"clungene-tampone-kit-25-pezzi","title":"Clungene Tampone Antigenico oro\/rino-faringeo per Sars-CoV2 kit 25 pz Scad. 06\/2026","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eTampone Antigenico Oro\/Rino-faringeo per Sars-CoV2\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\nIl kit Clungene offre un metodo rapido e affidabile per la diagnosi di infezione da Sars-CoV2 direttamente su campioni prelevati dalla mucosa oro\/rino-faringea del paziente.\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTest Rapido e Qualitativo:\u003c\/strong\u003e Utilizza un'analisi immunocromatografica altamente selettiva per rilevare l'antigene proteico nucleocapside SARS-CoV-2, fornendo risultati affidabili in pochi minuti.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFacile da Utilizzare:\u003c\/strong\u003e Il tampone sterile preleva il campione, che viene inserito in una soluzione di test. La presenza di una linea colorata C (linea dei Controllo) conferma la validità del test, mentre la linea T indica un risultato positivo.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCertificato per Varianti:\u003c\/strong\u003e Certificato per identificare la positività anche nelle varianti Inglese e Sud Africana del virus Covid-19, assicurando una diagnosi accurata in presenza di mutazioni.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eSpecifiche Tecniche:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSensibilità Relativa:\u003c\/strong\u003e 91,4%\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSpecificità Relativa:\u003c\/strong\u003e 100%\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAccuratezza:\u003c\/strong\u003e 98,5%\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eContenuto della Confezione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eKit da 25 pezzi\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Clungene","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821019316569,"sku":"984821900","price":25.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1115.jpg?v=1712060809"},{"product_id":"test-rapido-streptococco-a-all-test-tampone-faringeo-20-pezzi-uso-prof","title":"Test Streptococco All Test professionale 20pz","description":"\u003ch2\u003eAll Test Tampone Faringeo Rapido per Streptococco A 20 Pezzi Uso Professionale\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTest rapido immunocromatografico per la determinazione qualitativa dell'antigene streptococco A su tampone faringeo da usarsi quale ausilio per la diagnosi di infezione da streptococco del gruppo A.\u003cbr\u003eIn questo test, l'anticorpo specifico anti-antigene carboidrato dello streptococco A viene adeso alla zona reattiva del test. Durante il test, il tampone faringeo estratto reagisce con l'anticorpo anti streptococco A presente, generando una banda rossa nella zona reattiva del test.\u003cbr\u003eLa presenza di tale banda rossa nella zona reattiva del test è indica di un risultato positivo, mentre la sua assenza è indice di un risultato negativo.\u003cbr\u003eCome controllo procedurale, comparirà sempre una banda rossa nella zona di controllo, se il test è stato effettuato correttamente. Se non compare alcuna banda rossa, il risultato del test non è valido.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003ePrelievo e preparazione dei campioni\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003ePrelevare il campione con il tampone faringeo sterile fornito nel kit. Con questo prodotto è inoltre possibile utilizzare tamponi contenenti terreno modificato di trasporto Stuart o Amies.\u003cbr\u003ePassare il tampone sulla faringe posteriore, le tonsille e le altre aree infiammate. Evitare il contatto del tampone con la lingua, le guance e denti.\u003cbr\u003eIl test deve essere eseguito preferibilmente subito dopo il prelievo dei campioni. I campioni possono essere conservati in una provetta di plastica pulita e asciutta a temperatura ambiente sino ad 8 ore oppure a 2-8 °C sino a 72 ore.\u003cbr\u003eSe si desidera effettuare una coltura, ruotare leggermente la punta del tampone su una piastra di agar sangue selettiva per il Gruppo A (GAS) prima di utilizzare il tampone con card per il test Strep A Rapid Test (Tampone Faringeo).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eControllo qualità esterno\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003eSi consiglia di eseguire il test con un controllo positivo e un controllo negativo. I controlli esterni positivi e negativi sono forniti nel kit.\u003cbr\u003eAggiungere 4 gocce di Reagente 1 e 4 gocce di Reagente 2 in una provetta per estrazione del campione. Mescolare delicatamente il liquido picchiettando il fondo della provetta.\u003cbr\u003eAggiungere 1 goccia di soluzione di controllo positivo o negativo nella provetta, tenendo il flacone in posizione verticale. Porre un tampone pulito nella provetta di estrazione e agitare il tampone nella soluzione facendolo ruotare almeno 15 volte. Lasciare il tampone nella provetta per 1 minuto. Quindi estrarre il liquido dalla del tampone premendo e ruotando il tampone contro l'interno della provetta, spremere infine la provetta di estrazione mentre si rimuove il tampone. Smaltire il tampone.\u003cbr\u003eInserire la punta del contagocce nella parte superiore della provetta. Posizionare la card su una superficie piana pulita. Aggiungere 3 gocce di soluzione (100 mcL) al pozzetto per campioni (S) e avviare il timer. Attendere l'eventuale della\/e banda\/e rossa\/e. Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.\u003cbr\u003eSe i controlli non danno i risultati attesi, non utilizzare tali risultati. Ripetere il test o contattare il distributore locale.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eProcedura di test\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003ePortare la card, i reagenti, il tampone faringeo e\/o i controlli a temperatura ambiente (15-30 °C) prima dell'analisi.\u003cbr\u003eTogliere la card del sacchetto sigillato e utilizzarla immediatamente.\u003cbr\u003eTenendo il flacone del Reagente 1 in posizione verticale, versare 4 gocce (circa 240 mcL) in una provetta per estrazione del campione (il Reagente 1 è di colore rosso). Tenendo il flacone del Reagente 2 in posizione verticale, aggiungere 4 gocce (circa 160 mcL) alla provetta (il Reagente 2 è incolore). L'aggiunta del Reagente 2 al Reagente 1 muta il colore della soluzione dal rosso al giallo pallido.\u003cbr\u003eAggiungere immediatamente il tampone faringeo nella soluzione gialla contenuta nella provetta. Agitare il tampone nella provetta 15 volte. Lasciare il tampone nella provetta per 1 minuto. Quindi premere il tampone all'interno della provetta e spremere il fondo della provetta mentre si rimuove il tampone. Smaltire il tampone.\u003cbr\u003eInserire la punta del contagocce nella parte superiore della provetta. Posizionare la card su una superficie piana pulita. Aggiungere 3 gocce di soluzione (100 mcL) al pozzetto per campioni (S) e avviare il timer. Attendere l'eventuale della\/e banda\/e rossa\/e.\u003cbr\u003eLeggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eInterpretazione dei risultati\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003ePOSITIVO: compaiono due bande rosse distinte. Una nella zona di controllo (C), l'altra nella zona reattiva (T).\u003cbr\u003eL'intensità del colore rosso nella zona reattiva (T) varia a seconda della concentrazione di streptococco A presente nel campione. Ogni sfumatura di rosso nella zona reattiva (T) deve quindi essere ritenuta indice di risultato positivo.\u003cbr\u003eUn risultato positivo indica che nel campione è stato rilevato lo streptococco A.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNEGATIVO: compare una banda rossa nella zona di controllo (C). Non si nota alcuna banda rossa o rosa nella zona reattiva (T).\u003cbr\u003eUn risultato negativo indica che l'antigene dello Streptococco A non è presente nel campione o è presente al di sotto della soglia rilevabile del test. Il campione del paziente deve essere sottoposto a coltura per confermare l'assenza dell'infezione da streptococco A. Se i sintomi clinici non sono compatibili con i risultati, prelevare un altro campione per la coltura.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNON VALIDO: non compare alcuna banda nella zona di controllo (C). Le ragioni più probabili della mancata comparsa della banda di controllo sono un volume insufficiente di campione o una non corretta esecuzione della procedura. Rivedere la procedura e ripetere il test con una nuova card.\u003cbr\u003eSe il problema persiste, non utilizzare più il kit e contattare il distributore locale.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEsclusivamente per uso professionale in vitro.\u003cbr\u003eNon mangiare, bere o fumare nell'area in cui vengono manipolati i campioni e i kit.\u003cbr\u003eManipolare tutti i campioni come potenzialmente infetti. Osservare le adeguate precauziooni contro i rischi microbiologici in tutte le fasi d'analisi e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni.\u003cbr\u003eDurante l'analisi dei campioni indossare abbigliamento protettivo: camice da laboratorio, guanti monouso e protezione per gli occhi.\u003cbr\u003eDopo l'uso i componenti del test devono essere eliminati secondo le norme locali in vigore.\u003cbr\u003eUmidità e temperatura possono influire negativamente sui risultati.\u003cbr\u003eNon utilizzare il test se il sacchetto è danneggiato.\u003cbr\u003eIl Reagente 2 contiene una soluzione acida. Se la soluzione viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua.\u003cbr\u003eI controlli positivi e negativi contengono Proclin 300 conservante-\u003cbr\u003eNon scambiare i cappucci dei flaconi dei reagenti.\u003cbr\u003eNon scambiare i cappucci dei flaconi delle soluzioni di controllo esterno.\u003cbr\u003eIl test deve essere impiegato per la determinazione dell'antigene dello streptococco A solo su tampone faringeo. Non è in grado di determinare né il valore qualitativo né la percentuale di aumento della concentrazione di antigene dello streptococco A.\u003cbr\u003eQuesto test indica unicamente la presenza di antigene dello streptococco nel campione dovuta a batteri di streptococco del Gruppo A, sia vitali che non vitali.\u003cbr\u003eUn risultato negativo deve essere confermato mediante coltura. Un risultato negativo può essere dovuto a una concentrazione di antigene dello streptococco A presente nel tampone faringeo inadeguata o inferiore al livello individuabile del test.\u003cbr\u003eUna quantità eccessiva di sangue o muco sul tampone può interferire con i risultati del test e determinare un risultato falso positivo. Evitare il contatto del tampone con la lingua, le guance e i denti ed eventuali zone orali in cui siano presenti ferite aperte al momento del prelievo dei campioni.\u003cbr\u003eI risultati devono essere interpretati alla luce del quadro clinico complessivo del paziente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare nel sacchetto sigillato a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30 °C). Non congelare.\u003cbr\u003eLa card è stabile sino alla data di scadenza indicata sul sacchetto sigillato. Conservare la card nel sacchetto sigillato fino al momento dell'utilizzo. Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 36 mesi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIl kit contiene:\u003cbr\u003e- card;\u003cbr\u003e- provette per estrazione campione;\u003cbr\u003e- Reagente 2;\u003cbr\u003e- controllo positivo;\u003cbr\u003e- tamponi sterili;\u003cbr\u003e- dispensatore contagocce;\u003cbr\u003e- supporto provette;\u003cbr\u003e- Reagente 1;\u003cbr\u003e- controllo negativo;\u003cbr\u003e- foglietto illustrativo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eBibliografia\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1. Murray, P.R., et al. Manual of Clinical Microbiology, 6th Edition, ASM Press, Washington D.C., 1995, p. 299-307.\u003cbr\u003e2. Webb, KH. Does Culture Confirmation of High-sensitivity Rapid Streptococcal Tests Make Sense? A Medical Decision Analysis. Pediatrics (Feb. 1998), 101:2, 2.\u003cbr\u003e3. Bisno AL., Gerber MA, Gwaltney JM, Kaplan EL, Schwartz RH. Diagnosis and Management of Group A Streptococcal Pharyngitis. Clinical Infectious Diseases (1997), 25:574-83.\u003cbr\u003e4. Needham CA, McPherson KA, Webb KH. Streptococcal Pharyngitis: Impact of a High-sensitivity Antigen Test on Physician Outcome. Journal of Clininal Microbiology (Dec. 1998), 36:3468-3473.\u003cbr\u003e5. Shea, Y.R., Specimen Collection and Transport, Clinical Microbiology Procedures Handbook, Isenberg, H.D., American Society of Microbiology, Washington D.C., 1.1.1-1.1.30, 1992.\u003cbr\u003e6. Nussinovitch, M, Finkelstein Y, Amir J, Varsano, I. Group A beta-hemolytic streptococcal pharyingitis in preschool childre aged 3 months to 5 years. Clinical Pediatrics (June 1999), 38:357-360.\u003cbr\u003e7. Woods WA, Carter CT, Stack M, Connors Jr AF, Schlager TA. Group A Streptococcal Pharyngitis in Adults 30 to 65 years of age. Southern Medical Journal (May 1999), 491-492.\u003c\/div\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821020299609,"sku":"987041403","price":24.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1119.jpg?v=1712047180"},{"product_id":"guanti-in-nitrile-senza-polvere-tg-m-box-da-100pz","title":"Md Fonscare Guanti in Nitrile Senza Polvere TG M - Box da 100pz","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eMd Fonscare Guanti in Nitrile Senza Polvere TG M - Box da 100pz\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eConfezione da 100 guanti\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGuanti da esame, uso medico. Dispositivo medico + Dispositivi di protezione individuale (DPI)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIn \u003cstrong\u003enitrile blu\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eMonouso\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eNo sterile\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNiente polvere\u003c\/strong\u003e, corpo unico privi di saldature e sbavature.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClorurato internamente\u003c\/strong\u003e, per una migliore vestibilità del guanto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAmbidestro\u003c\/strong\u003e, curvo al polso, testurizzato sulla punta delle dita, (esterno) per un'eccellente cattura dell'oggetto, una migliore sensibilità al tatto e alla motilità.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrivo di ammorbidenti\u003c\/strong\u003e (ftalati).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrivo di tiurani, tiazoli, tiouree, carbammati, mercaptobenzotiazoli (MBT) e Guanidine.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eResistenza alla penetrazione e al taglio tre volte maggiore rispetto a un guanto in lattice.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOttima prevenzione contro le allergie causate dal lattice (tipo I e IV), senza proteine del lattice naturale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResistente agli agenti chimici e citostatici\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eSoddisfano i requisiti secondo gli standard:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN ISO 21420: 2020\u003c\/strong\u003e: Requisiti generali per i guanti di protezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN ISO 374\u003c\/strong\u003e: Contro sostanze chimiche pericolose e microrganismi.\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 374-1\u003c\/strong\u003e: Indice di protezione\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 374-5\u003c\/strong\u003e: Terminologia e requisiti prestazionali per i rischi da microrganismi\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-1\u003c\/strong\u003e: Test dell'acqua\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-2\u003c\/strong\u003e: Taglia \/ misura\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-3\u003c\/strong\u003e: Proteine residue\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eParticolarmente indicato per\u003c\/strong\u003e:\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003epronto soccorso, emergenze, area chirurgica (non sterile), pediatria, proctologia, urologia, ginecologia, endoscopia, aree infermieristiche, allergologia, aree a rischio virale o batteriologico, dermatologia, radiologia, otorinolaringoiatria, odontoiatria, rene, laboratori, farmacia, oncologia, preparazione e applicazione di citostatici, processo e confezionamento di prodotti alimentari (secondo 1935\/2001\/EG), pulizia, applicazioni industriali e prodotti di prova, tra gli altri.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Md Fonscare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821020397913,"sku":"987290830","price":2.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1123.jpg?v=1712830838"},{"product_id":"guanti-in-nitrile-senza-polvere-tg-xl-box-da-100pz","title":"Md Fonscare Guanti in Nitrile Senza Polvere TG XL - Box da 100pz","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eMd Fonscare Guanti in Nitrile Senza Polvere TG XL - Box da 100pz\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eConfezione da 100 guanti\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eGuanti da esame, uso medico. Dispositivo medico + Dispositivi di protezione individuale (DPI)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eIn \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003enitrile blu\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eMonouso\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eNo sterile\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eNiente polvere\u003c\/strong\u003e, corpo unico privi di saldature e sbavature.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eClorurato internamente\u003c\/strong\u003e, per una migliore vestibilità del guanto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eAmbidestro\u003c\/strong\u003e, curvo al polso, testurizzato sulla punta delle dita, (esterno) per un'eccellente cattura dell'oggetto, una migliore sensibilità al tatto e alla motilità.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ePrivo di ammorbidenti\u003c\/strong\u003e (ftalati).\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003ePrivo di tiurani, tiazoli, tiouree, carbammati, mercaptobenzotiazoli (MBT) e Guanidine.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eResistenza alla penetrazione e al taglio tre volte maggiore rispetto a un guanto in lattice.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eOttima prevenzione contro le allergie causate dal lattice (tipo I e IV), senza proteine del lattice naturale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eResistente agli agenti chimici e citostatici\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eSoddisfano i requisiti secondo gli standard:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEN ISO 21420: 2020\u003c\/strong\u003e: Requisiti generali per i guanti di protezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEN ISO 374\u003c\/strong\u003e: Contro sostanze chimiche pericolose e microrganismi.\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEN 374-1\u003c\/strong\u003e: Indice di protezione\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEN 374-5\u003c\/strong\u003e: Terminologia e requisiti prestazionali per i rischi da microrganismi\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEN 455-1\u003c\/strong\u003e: Test dell'acqua\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEN 455-2\u003c\/strong\u003e: Taglia \/ misura\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEN 455-3\u003c\/strong\u003e: Proteine residue\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eParticolarmente indicato per\u003c\/strong\u003e:\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003epronto soccorso, emergenze, area chirurgica (non sterile), pediatria, proctologia, urologia, ginecologia, endoscopia, aree infermieristiche, allergologia, aree a rischio virale o batteriologico, dermatologia, radiologia, otorinolaringoiatria, odontoiatria, rene, laboratori, farmacia, oncologia, preparazione e applicazione di citostatici, processo e confezionamento di prodotti alimentari (secondo 1935\/2001\/EG), pulizia, applicazioni industriali e prodotti di prova, tra gli altri.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Md Fonscare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821020463449,"sku":"64352","price":3.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1124.jpg?v=1712831443"},{"product_id":"igienizzante-mani-250ml-super-offerta","title":"Dex Igienizzante Mani 250ml Super Offerta","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDex Igienizzante Mani 250ml Super Offerta\u003c\/h2\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eNome del Prodotto:\u003c\/strong\u003e Dex Hand Sanitizer 250ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eTipo:\u003c\/strong\u003e Gel Igienizzante per le Mani\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eContenuto:\u003c\/strong\u003e Confezione da 250 ml\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormula Potente:\u003c\/strong\u003e A base di alcol etilico, Dex Hand Sanitizer garantisce una pulizia efficace delle mani in pochi secondi, proteggendo da germi e batteri.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEffetto Idratante:\u003c\/strong\u003e Arricchito con glicerina e estratto di Aloe Barbadensis, il gel lascia la pelle morbida e idratata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eUso Semplice:\u003c\/strong\u003e Basta strofinare una piccola quantità sulle mani asciutte fino a completo assorbimento, senza necessità di risciacquare.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eIngredienti di Qualità:\u003c\/strong\u003e Con una formula a base di acqua, glicerina, carbomer, trietanolamina, estratto di Aloe Barbadensis e vitamina E (Tocopheryl Acetate), Dex Hand Sanitizer assicura un'igiene ottimale senza compromettere la delicatezza della pelle.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ePratico Formato:\u003c\/strong\u003e Confezione da 250 ml, ideale per l'uso quotidiano in casa, in viaggio o in ufficio.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eOfferta Speciale:\u003c\/strong\u003e Approfitta dell'offerta super conveniente su Dex Hand Sanitizer 250ml per mantenere la tua igiene quotidiana al massimo livello.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eProteggi te stesso e i tuoi cari con Dex Hand Sanitizer - l'alleato perfetto per una pulizia efficace e una pelle morbida!\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ePosologia:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eApplicare una piccola quantità di gel sulle mani asciutte.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eStrofinare fino a completo assorbimento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eNon risciacquare.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eIngredienti\/INCI:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAqua (Acqua)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eGlycerin (Glicerina)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eCarbomer\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eTriethanolamine\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAloe Barbadensis Extract (Estratto di Aloe Barbadensis)\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eTocopheryl Acetate (Vitamina E)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormato:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eConfezione da 250 ml\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"dex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821023248729,"sku":"36791","price":0.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1161.jpg?v=1712069480"},{"product_id":"alltest-tampone-salivare-rapido-antigene-covid-19-scadenza-giugno-20","title":"All Test Tampone Salivare Rapido Antigene Covid-19","description":"\u003ch2\u003eAll Test Tampone Salivare Rapido Antigene Covid-19\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTest rapido per l'antigene COVID-19 (fluido orale) immunologico qualitativo basato su membrana per la determinazione degli antigeni di SARS-CoV-2 nei campioni di fluido orale umano. Il test è progettato per l'uso domestico con l'auto-raccolta dei campioni di fluido orale da individui sintomatici che si sospetta siano stati infettati dal virus. \u003cbr\u003eFornisce solamente un risultato preliminare, la conferma finale deve essere basata su risultati di diagnostica clinica.\u003cbr\u003eI risultati ottenuti con il test devono essere considerati in aggiunta ad altri risultati clinici di altri test e valutazioni di laboratorio.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePrima di effettuare il test\u003cbr\u003eNon mettere niente in bocca, incluso cibo, bevande, gomme da masticare o prodotti a base di tabacco per almeno 10 minuti prima dell'esecuzione del test.\u003cbr\u003eLavarsi le mani con acqua e sapone per almeno 20 secondi prima del test. Se non sono disponibili acqua e sapone, usare un disinfettante per le mani con almeno 60% di alcool.\u003cbr\u003e- Passo 1: raccolta del campione\u003cbr\u003eRimuovere l'imbuto e il tubetto di plastica dalla confezione, inserire l'imbuto sul tubetto.\u003cbr\u003eTossire profondamente 3-5 volte.\u003cbr\u003eNota: indossare una mascherina facciale o coprire bocca e naso con un panno mentre si tossisce e mantenere la istanza dai presenti.\u003cbr\u003eSputare con delicatezza il fluido orale nell'imbuto. Dovrebbe raggiungere l'altezza indicata dalla linea di riferimento.\u003cbr\u003eNota: se il fluido raccolto non è sufficiente, ripetere i passi per la raccolta del campione precedentemente illustrati.\u003cbr\u003eInserire l'imbuto usato nel sacchetto di bio-sicurezza.\u003cbr\u003e- Passo 2: preparazione del campione\u003cbr\u003eTirare per aprire la soluzione tampone e versare tutta la soluzione nel tubetto con il fluido orale. Inserire il tappo sul tubetto. Comprimere con delicatezza il tubetto per 10-15 volte per mescolare bene.\u003cbr\u003e- Passo 3: esecuzione del test\u003cbr\u003eRimuovere il dispositivo per il test dall'astuccio sigillato e usarlo entro un'ora. I migliori risultati si ottengono se il test viene eseguito immediatamente dopo l'apertura della busta di alluminio. \u003cbr\u003ePosizionare la cassetta test del test su una superficie piana.\u003cbr\u003eRovesciare il tubetto e versare 2 gocce di soluzione nel pozzetto del dispositivo del test e quindi avviare il timer.\u003cbr\u003e- Passo 4: leggere i risultati dopo 15 minuti. Non interpretare i risultati dopo 20 minuti.\u003cbr\u003eDopo aver completato il test, mettere tutti i componenti del kit del test nel sacchetto di bio-sicurezza e smaltirlo secondo i regolamenti locali. Non utilizzare nessuno dei componenti del kit usati.\u003cbr\u003eLavare accuratamente le mani dopo aver smaltito il test.\u003cbr\u003eLettura dei risultati\u003cbr\u003ePositivo: appaiono due linee colorate. Una linea colorata dovrebbe comparire nella zona di controllo e un'altra linea dovrebbe comparire nella regione test.\u003cbr\u003eNota: l'intensità del colore nella regione della linea test, varia a seconda del numero di antigeni SARS-CoV-2 presenti nel campione. Quindi la presenza di una qualsiasi sfumatura di colore nella regione di test, deve essere interpretata come un risultato positivo.\u003cbr\u003eUn risultato positivo significa che è molto probabile che la persona sia contagiata da COVID-19, i campioni positivi devono essere confermati. Mettersi immediatamente in auto-isolamento secondo quanto prescritto dai regolamenti locali e contattare il proprio medico curante o il distretto di assistenza sanitaria secondo le istruzioni delle autorità locali. Il test sarà verificato tramite un test molecolare (PCR) di conferma e saranno fornite le istruzioni sui passi seguenti.\u003cbr\u003eRisultati positivi del COVID-19 possono essere dovuti a infezione da ceppi di virus non-SARS-CoV-2 o altri fattori di interferenza.\u003cbr\u003eNegativo: compare una sola linea colorata nella regione di controllo. Nessuna linea colorata compara nella regione della linea del test.\u003cbr\u003eÈ improbabile che la persona abbia COVID-19. Tuttavia, è possibile che il test dia un risultato errato (un falso negativo) in alcune persone con COVID-19. Ciò significa che si potrebbe aver contratto il COVID-19 anche se il test ha dato un risultato negativo.\u003cbr\u003eIn caso di sintomi quali mal di testa, emicrania, febbre, perdita di gusto e olfatto, contattare il più vicino punto di assistenza sanitaria secondo le regole dell'autorità locale. Inoltre è possibile ripetere il test con un nuovo kit. In caso di sospetto, ripetere il test dopo 1-2 giorni, poiché il coronavirus non può essere determinato in tutte le fasi dell'infezione.\u003cbr\u003eInvalido: la linea di controllo non appare. Un volume insufficiente di campione o una procedura scorretta sono le più probabili cause della mancanza della linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo kit o contattare il proprio medico curante o un centro per la diagnosi del COVID-19.\u003cbr\u003eSi consiglia di raccogliere il primo fluido orale al mattino.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- Il test è destinato esclusivamente all'auto-diagnosi in vitro.\u003cbr\u003e- Test mono-uso, non riutilizzare. Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003cbr\u003e- Non mangiare, bere, fumare nell'area in cui si manipolano i campioni o i kit.\u003cbr\u003e- Non bere la soluzione presente nel kit. Manipolare la soluzione tampone con cura, ed evitare che venga a contatto con pelle e occhi, in caso di contatto risciacquare immediatamente con acqua corrente.\u003cbr\u003e- Non utilizzare il test se la confezione è danneggiata.\u003cbr\u003e- Lavarsi accuratamente le mani prima e dopo la manipolazione.\u003cbr\u003e- Se il risultato preliminare dovesse essere positivo, informare del risultato il proprio medico curante e seguire attentamente le istruzioni\/regolamenti locali per i casi di COVID.\u003cbr\u003e- I test eseguiti su bambini e ragazzi devono essere effettuati in presenza di adulti.\u003cbr\u003e- Il test usato deve essere smaltito secondo le norme locali.\u003cbr\u003e- La mancata osservanza di alcuni passaggi della procedura del test può generare risultati scorretti.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare il test a temperature comprese tra 2-30 °C. Non congelare.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDispositivo per il test, dispositivo per la raccolta del campione (imbuto, tubetto e punta del tubetto), soluzione tampone, foglietto illustrativo, sacchetti bio-sicurezza.\u003c\/div\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821028262233,"sku":"985672070","price":0.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1192.jpg?v=1712048521"},{"product_id":"setino-guanti-in-lattice-senza-polvere-100-pezzi-taglia-m","title":"Setino Guanti in Lattice Senza Polvere 100 Pezzi Taglia M","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eSetino Guanti in Lattice Senza Polvere 100 Pezzi Taglia M\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eI Setino Guanti in Lattice Senza Polvere sono un'opzione monouso di prima qualità progettata per garantire la massima sensibilità e protezione. Realizzati in gomma naturale di alta qualità, questi guanti offrono una solida combinazione di comfort, resistenza e prestazioni ottimali.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCaratteristiche principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRealizzati in stabilimenti certificati ISO 9001 e ISO 13485 per garantire standard di qualità elevati.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSpessore di 0,08 mm (valore medio) per una sensazione delicata e una flessibilità superiore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDispositivo Medico di Classe I (non sterile)\u003c\/strong\u003e conforme ai regolamenti EU 2017\/745 e EU 93\/42\/EEC, assicurando la sicurezza e l'affidabilità.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCertificati secondo gli standard \u003cstrong\u003eEN455-1, EN455-2, EN455-3, EN455-4\u003c\/strong\u003e per garantire la conformità alle normative europee per i dispositivi medici.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDesign \u003cstrong\u003enon sterile\u003c\/strong\u003e conforme ai requisiti DPI 2016\/425 EU III Categoria per un utilizzo sicuro in una vasta gamma di applicazioni.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTestati e approvati secondo gli standard \u003cstrong\u003eEN374-1, EN374-2, EN374-4, EN374-5, EN420\u003c\/strong\u003e per garantire la protezione contro agenti patogeni e sostanze chimiche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImpermeabilità AQL 1,5\u003c\/strong\u003e per una protezione affidabile contro liquidi e sostanze chimiche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCarico di rottura di almeno \u003cstrong\u003e6N\u003c\/strong\u003e, garantendo una resistenza superiore per un utilizzo senza preoccupazioni.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConfezione da \u003cstrong\u003e100 pezzi\u003c\/strong\u003e, ideale per un utilizzo frequente e pratico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAdatti sia per uomo che per donna, la taglia M offre una vestibilità comoda e universale.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eI guanti in lattice Setino rappresentano una scelta eccellente per professionisti del settore medico, estetisti, operatori sanitari e chiunque cerchi un'opzione affidabile e confortevole per proteggere le mani durante le attività quotidiane. Scegli la sicurezza e la qualità con i guanti Setino in lattice Senza Polvere.\u003c\/p\u003e","brand":"Setino","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821028950361,"sku":"987337300","price":3.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-23T112930.767_d1205d2f-c0cb-4d55-aa4e-39c72ae36642.jpg?v=1713864609"},{"product_id":"setino-guanti-in-lattice-senza-polvere-100-pezzi-taglia-l","title":"Setino Guanti in Lattice Senza Polvere 100 Pezzi Taglia L","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eSETINO Guanti in Lattice Senza Polvere monouso\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eSETINO Guanti in Lattice Senza Polvere monouso\u003c\/strong\u003e sono la scelta ideale per chi necessita della massima sensibilità in varie applicazioni. Realizzati con lattice di gomma naturale, questi guanti offrono affidabilità e comfort.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCaratteristiche Tecniche:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSpessore:\u003c\/strong\u003e 0,08 mm (valore medio) per una protezione ottimale senza compromettere la sensibilità tattile.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCertificazioni:\u003c\/strong\u003e Prodotti in stabilimenti certificati ISO 9001 e ISO 13485, garantendo standard di qualità e sicurezza.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConformità:\u003c\/strong\u003e Questi guanti sono conformi agli standard europei EU 2017\/745, EU 93\/42\/EEC EN455-1, EN455-2, EN455-3, EN455-4, DPI 2016\/425 EU III CATEGORIA, EN374-1, EN374-2, EN374-4, EN374-5, EN420.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImpermeabilità:\u003c\/strong\u003e Con un AQL di 1,5, questi guanti offrono una protezione affidabile contro agenti patogeni e sostanze chimiche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResistenza:\u003c\/strong\u003e Con un carico di rottura di almeno 6N, questi guanti sono progettati per resistere alle sollecitazioni quotidiane.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eDettagli del Prodotto:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConfezione:\u003c\/strong\u003e 100 pezzi per garantire una fornitura sufficiente per le tue esigenze.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUniversali:\u003c\/strong\u003e Adatti sia per uomini che per donne.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMisura:\u003c\/strong\u003e Taglia L, per una vestibilità comoda ed efficiente.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eScegli i \u003cstrong\u003eSetino Guanti in Lattice Senza Polvere\u003c\/strong\u003e per una protezione affidabile e una sensibilità tattile superiore nelle tue attività quotidiane.\u003c\/p\u003e","brand":"Setino","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821028983129,"sku":"987337312","price":3.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-23T112930.767.jpg?v=1713864593"},{"product_id":"hygihand-gel-igienizzante-mani-500-ml","title":"HygiHand Gel Igienizzante Mani 500 ml","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eLiofilchem HygiHand Gel Igienizzante Mani 500 ml\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eLa sua formula avanzata è progettata per offrire una pulizia profonda, deodorare e proteggere la tua pelle. Con \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eagenti antibatterici\u003c\/strong\u003e aggiunti, \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eHygihands\u003c\/strong\u003e garantisce un'igiene efficace contro germi e batteri dannosi.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eDetergente, Deodorante e Igienizzante\u003c\/strong\u003e: Combina efficacemente pulizia, freschezza e protezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormulazione Avanzata\u003c\/strong\u003e: Progettata per garantire una pulizia profonda e una protezione duratura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eAgenti Antibatterici\u003c\/strong\u003e: Assicurano un'igiene sicura e proteggono dalle minacce microbiologiche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eConfezione Generosa\u003c\/strong\u003e: 500 ml di gel igienizzante per una lunga durata e un utilizzo pratico.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Liofilchem","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821030228313,"sku":"79717","price":1.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1216.jpg?v=1712823389"},{"product_id":"screen-italia-test-rapido-streptococco-a-20-pezzi-uso-professionale","title":"Screen It Test Streptococco 20pz profess","description":"\u003ch2\u003eScreen Italia Test Rapido Streptococco A 20 Pezzi Uso Professionale\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTest rapido immunocromatografico per la determinazione qualitativa dell'antigene streptococco A su tampone faringeo da usarsi quale ausilio per la diagnosi di infezione da streptococco del gruppo A.\u003cbr\u003eIn questo test, l'anticorpo specifico anti-antigene carboidrato dello streptococco A viene adeso alla zona reattiva del test. Durante il test, il tampone faringeo estratto reagisce con l'anticorpo anti streptococco A presente, generando una banda rossa nella zona reattiva del test.\u003cbr\u003eLa presenza di tale banda rossa nella zona reattiva del test è indica di un risultato positivo, mentre la sua assenza è indice di un risultato negativo.\u003cbr\u003eCome controllo procedurale, comparirà sempre una banda rossa nella zona di controllo, se il test è stato effettuato correttamente. Se non compare alcuna banda rossa, il risultato del test non è valido.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003ePrelievo e preparazione dei campioni\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003ePrelevare il campione con il tampone faringeo sterile fornito nel kit. Con questo prodotto è inoltre possibile utilizzare tamponi contenenti terreno modificato di trasporto Stuart o Amies.\u003cbr\u003ePassare il tampone sulla faringe posteriore, le tonsille e le altre aree infiammate. Evitare il contatto del tampone con la lingua, le guance e denti.\u003cbr\u003eIl test deve essere eseguito preferibilmente subito dopo il prelievo dei campioni. I campioni possono essere conservati in una provetta di plastica pulita e asciutta a temperatura ambiente sino ad 8 ore oppure a 2-8 °C sino a 72 ore.\u003cbr\u003eSe si desidera effettuare una coltura, ruotare leggermente la punta del tampone su una piastra di agar sangue selettiva per il Gruppo A (GAS) prima di utilizzare il tampone con card per il test Strep A Rapid Test (Tampone Faringeo).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eControllo qualità esterno\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003eSi consiglia di eseguire il test con un controllo positivo e un controllo negativo. I controlli esterni positivi e negativi sono forniti nel kit.\u003cbr\u003eAggiungere 4 gocce di Reagente 1 e 4 gocce di Reagente 2 in una provetta per estrazione del campione. Mescolare delicatamente il liquido picchiettando il fondo della provetta.\u003cbr\u003eAggiungere 1 goccia di soluzione di controllo positivo o negativo nella provetta, tenendo il flacone in posizione verticale. Porre un tampone pulito nella provetta di estrazione e agitare il tampone nella soluzione facendolo ruotare almeno 15 volte. Lasciare il tampone nella provetta per 1 minuto. Quindi estrarre il liquido dalla del tampone premendo e ruotando il tampone contro l'interno della provetta, spremere infine la provetta di estrazione mentre si rimuove il tampone. Smaltire il tampone.\u003cbr\u003eInserire la punta del contagocce nella parte superiore della provetta. Posizionare la card su una superficie piana pulita. Aggiungere 3 gocce di soluzione (100 mcL) al pozzetto per campioni (S) e avviare il timer. Attendere l'eventuale della\/e banda\/e rossa\/e. Leggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.\u003cbr\u003eSe i controlli non danno i risultati attesi, non utilizzare tali risultati. Ripetere il test o contattare il distributore locale.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eProcedura di test\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003ePortare la card, i reagenti, il tampone faringeo e\/o i controlli a temperatura ambiente (15-30 °C) prima dell'analisi.\u003cbr\u003eTogliere la card del sacchetto sigillato e utilizzarla immediatamente.\u003cbr\u003eTenendo il flacone del Reagente 1 in posizione verticale, versare 4 gocce (circa 240 mcL) in una provetta per estrazione del campione (il Reagente 1 è di colore rosso). Tenendo il flacone del Reagente 2 in posizione verticale, aggiungere 4 gocce (circa 160 mcL) alla provetta (il Reagente 2 è incolore). L'aggiunta del Reagente 2 al Reagente 1 muta il colore della soluzione dal rosso al giallo pallido.\u003cbr\u003eAggiungere immediatamente il tampone faringeo nella soluzione gialla contenuta nella provetta. Agitare il tampone nella provetta 15 volte. Lasciare il tampone nella provetta per 1 minuto. Quindi premere il tampone all'interno della provetta e spremere il fondo della provetta mentre si rimuove il tampone. Smaltire il tampone.\u003cbr\u003eInserire la punta del contagocce nella parte superiore della provetta. Posizionare la card su una superficie piana pulita. Aggiungere 3 gocce di soluzione (100 mcL) al pozzetto per campioni (S) e avviare il timer. Attendere l'eventuale della\/e banda\/e rossa\/e.\u003cbr\u003eLeggere il risultato dopo 5 minuti. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eInterpretazione dei risultati\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003ePOSITIVO: compaiono due bande rosse distinte. Una nella zona di controllo (C), l'altra nella zona reattiva (T).\u003cbr\u003eL'intensità del colore rosso nella zona reattiva (T) varia a seconda della concentrazione di streptococco A presente nel campione. Ogni sfumatura di rosso nella zona reattiva (T) deve quindi essere ritenuta indice di risultato positivo.\u003cbr\u003eUn risultato positivo indica che nel campione è stato rilevato lo streptococco A.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNEGATIVO: compare una banda rossa nella zona di controllo (C). Non si nota alcuna banda rossa o rosa nella zona reattiva (T).\u003cbr\u003eUn risultato negativo indica che l'antigene dello Streptococco A non è presente nel campione o è presente al di sotto della soglia rilevabile del test. Il campione del paziente deve essere sottoposto a coltura per confermare l'assenza dell'infezione da streptococco A. Se i sintomi clinici non sono compatibili con i risultati, prelevare un altro campione per la coltura.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNON VALIDO: non compare alcuna banda nella zona di controllo (C). Le ragioni più probabili della mancata comparsa della banda di controllo sono un volume insufficiente di campione o una non corretta esecuzione della procedura. Rivedere la procedura e ripetere il test con una nuova card.\u003cbr\u003eSe il problema persiste, non utilizzare più il kit e contattare il distributore locale.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEsclusivamente per uso professionale in vitro.\u003cbr\u003eNon mangiare, bere o fumare nell'area in cui vengono manipolati i campioni e i kit.\u003cbr\u003eManipolare tutti i campioni come potenzialmente infetti. Osservare le adeguate precauziooni contro i rischi microbiologici in tutte le fasi d'analisi e seguire le procedure standard per il corretto smaltimento dei campioni.\u003cbr\u003eDurante l'analisi dei campioni indossare abbigliamento protettivo: camice da laboratorio, guanti monouso e protezione per gli occhi.\u003cbr\u003eDopo l'uso i componenti del test devono essere eliminati secondo le norme locali in vigore.\u003cbr\u003eUmidità e temperatura possono influire negativamente sui risultati.\u003cbr\u003eNon utilizzare il test se il sacchetto è danneggiato.\u003cbr\u003eIl Reagente 2 contiene una soluzione acida. Se la soluzione viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua.\u003cbr\u003eI controlli positivi e negativi contengono Proclin 300 conservante-\u003cbr\u003eNon scambiare i cappucci dei flaconi dei reagenti.\u003cbr\u003eNon scambiare i cappucci dei flaconi delle soluzioni di controllo esterno.\u003cbr\u003eIl test deve essere impiegato per la determinazione dell'antigene dello streptococco A solo su tampone faringeo. Non è in grado di determinare né il valore qualitativo né la percentuale di aumento della concentrazione di antigene dello streptococco A.\u003cbr\u003eQuesto test indica unicamente la presenza di antigene dello streptococco nel campione dovuta a batteri di streptococco del Gruppo A, sia vitali che non vitali.\u003cbr\u003eUn risultato negativo deve essere confermato mediante coltura. Un risultato negativo può essere dovuto a una concentrazione di antigene dello streptococco A presente nel tampone faringeo inadeguata o inferiore al livello individuabile del test.\u003cbr\u003eUna quantità eccessiva di sangue o muco sul tampone può interferire con i risultati del test e determinare un risultato falso positivo. Evitare il contatto del tampone con la lingua, le guance e i denti ed eventuali zone orali in cui siano presenti ferite aperte al momento del prelievo dei campioni.\u003cbr\u003eI risultati devono essere interpretati alla luce del quadro clinico complessivo del paziente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare nel sacchetto sigillato a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30 °C). Non congelare.\u003cbr\u003eLa card è stabile sino alla data di scadenza indicata sul sacchetto sigillato. Conservare la card nel sacchetto sigillato fino al momento dell'utilizzo. Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 36 mesi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIl kit contiene:\u003cbr\u003e- card;\u003cbr\u003e- provette per estrazione campione;\u003cbr\u003e- Reagente 2;\u003cbr\u003e- controllo positivo;\u003cbr\u003e- tamponi sterili;\u003cbr\u003e- dispensatore contagocce;\u003cbr\u003e- supporto provette;\u003cbr\u003e- Reagente 1;\u003cbr\u003e- controllo negativo;\u003cbr\u003e- foglietto illustrativo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eBibliografia\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1. Murray, P.R., et al. Manual of Clinical Microbiology, 6th Edition, ASM Press, Washington D.C., 1995, p. 299-307.\u003cbr\u003e2. Webb, KH. Does Culture Confirmation of High-sensitivity Rapid Streptococcal Tests Make Sense? A Medical Decision Analysis. Pediatrics (Feb. 1998), 101:2, 2.\u003cbr\u003e3. Bisno AL., Gerber MA, Gwaltney JM, Kaplan EL, Schwartz RH. Diagnosis and Management of Group A Streptococcal Pharyngitis. Clinical Infectious Diseases (1997), 25:574-83.\u003cbr\u003e4. Needham CA, McPherson KA, Webb KH. Streptococcal Pharyngitis: Impact of a High-sensitivity Antigen Test on Physician Outcome. Journal of Clininal Microbiology (Dec. 1998), 36:3468-3473.\u003cbr\u003e5. Shea, Y.R., Specimen Collection and Transport, Clinical Microbiology Procedures Handbook, Isenberg, H.D., American Society of Microbiology, Washington D.C., 1.1.1-1.1.30, 1992.\u003cbr\u003e6. Nussinovitch, M, Finkelstein Y, Amir J, Varsano, I. Group A beta-hemolytic streptococcal pharyingitis in preschool childre aged 3 months to 5 years. Clinical Pediatrics (June 1999), 38:357-360.\u003cbr\u003e7. Woods WA, Carter CT, Stack M, Connors Jr AF, Schlager TA. Group A Streptococcal Pharyngitis in Adults 30 to 65 years of age. Southern Medical Journal (May 1999), 491-492.\u003c\/p\u003e","brand":"Screen Italia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821030424921,"sku":"963005133","price":26.8,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/1224.jpg?v=1713350928"},{"product_id":"enhance-camice-monouso-10-pezzi-con-cuffia-e-calzari","title":"Enhance Camice Monouso Completo di Cuffia e Calzari 10 pezzi","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eEnhance Camice Monouso Completo di Cuffia e Calzari 10 pezzi\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ecamice monouso Enhance completo di cuffia e calzari\u003c\/strong\u003e è un'opzione ideale per garantire protezione completa contro batteri e virus. Realizzati in TNT monouso, questi camici sono progettati per coprire l'intero corpo, assicurando una protezione affidabile in vari ambienti.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCaratteristiche principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eBuona vestibilità:\u003c\/strong\u003e Il camice offre una vestibilità comoda e aderente, consentendo libertà di movimento senza compromettere la protezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eIpoalergenico:\u003c\/strong\u003e Perfetto per chi ha pelle sensibile o allergie, il materiale ipoallergenico assicura comfort e sicurezza durante l'uso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eIdrofobi:\u003c\/strong\u003e La natura idrofoba del materiale protegge contro liquidi e schizzi, mantenendo l'utente asciutto e protetto in ogni situazione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eNon Sterili:\u003c\/strong\u003e Ideali per utilizzi in ambienti non sterili, questi camici monouso offrono una soluzione pratica e conveniente per la protezione quotidiana.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eColore verde:\u003c\/strong\u003e Il colore verde rende il camice visibile e facilmente riconoscibile, garantendo conformità agli standard di sicurezza e igiene.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eQuantità:\u003c\/strong\u003e 10 pezzi\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eScegli il \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ecamice monouso completo di cuffia e calzari\u003c\/strong\u003e per un'opzione affidabile e conveniente per la tua protezione quotidiana. Con le sue caratteristiche di buona vestibilità, ipoallergenicità e idrofobicità, questo camice offre una soluzione completa per proteggere il tuo corpo da batteri e virus in vari contesti.\u003c\/p\u003e","brand":"Enhance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821031276889,"sku":"981264892","price":0.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/PACK_17.jpg?v=1712747269"},{"product_id":"parmask-mascherina-ffp2-blu-10pz","title":"Parmask Mascherina Ffp2 Blu 1 pz","description":"\u003ch2\u003eParmask Mascherina Ffp2 Blu 1 pz\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDispositivo di Protezione Individuale. Monouso. \u003cbr\u003eStandard EN 149:2001 + A1:2009 \u003cbr\u003eFiltrazione ad alta efficienza. Confortevole laminazione. 5 strati di protezione. \u003cbr\u003eBFE ≥95% \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePosizionare la mascherina sul viso in modo da avere il fermaglio per il naso nella parte alta: il lato senza fermaglio rivolto contro il viso e le fasce elastiche da applicare sulle orecchie. Poggiare la mascherina contro il mento. Tirare le fasce elastiche affinché la tenuta sia confortevole. Poggiare le dita di entrambe le mani al centro del fermaglio per il naso e spingere verso l'interno affinché si conformi alla forma del proprio ponte nasale. Mettere le mani sulla mascherina posizionata sul viso e controllarne la tenuta. \u003cbr\u003eIl tempo massimo di utilizzo di ogni mascherina è di 8 ore. Si prega di non superare il tempo massimo di utilizzo. \u003cbr\u003eRimuovere la mascherina dagli elastici per le orecchie. Evitare di toccare la parte esterna della mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eComponenti\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eStrato esterno: Spunbond TNT. \u003cbr\u003e1° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003e2° strato intermedio: Cotone aria TNT. \u003cbr\u003e3° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003eStrato interno: TNT delicato sulla pelle. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eI soggetti affetti da asma o problemi respiratori vari possono usare il dispositivo esclusivamente in seguito al consiglio del proprio medico. Monouso; non riutilizzare. Se si nota umidità all'interno o all'esterno della mascherina, si prega di indossare immediatamente una nuova mascherina. Non toccare la parte esterna della mascherina nella zona pericolosa. Se necessario, indossare una nuova mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare a temperatura compresa tra -20°C e +40°C, in luogo asciutto. \u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1 mascherina imbustata singolarmente.\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Parmask Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821046743385,"sku":"985009644","price":0.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200112.jpg?v=1713347419"},{"product_id":"parmask-mascherina-ffp2-grigio-10pz","title":"Parmask Mascherina Ffp2 Grigio 1 pz","description":"\u003ch2\u003eParmask Mascherina Ffp2 Grigio 1 pz\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDispositivo di Protezione Individuale. Monouso. \u003cbr\u003eStandard EN 149:2001 + A1:2009 \u003cbr\u003eFiltrazione ad alta efficienza. Confortevole laminazione. 5 strati di protezione. \u003cbr\u003eBFE ≥95% \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePosizionare la mascherina sul viso in modo da avere il fermaglio per il naso nella parte alta: il lato senza fermaglio rivolto contro il viso e le fasce elastiche da applicare sulle orecchie. Poggiare la mascherina contro il mento. Tirare le fasce elastiche affinché la tenuta sia confortevole. Poggiare le dita di entrambe le mani al centro del fermaglio per il naso e spingere verso l'interno affinché si conformi alla forma del proprio ponte nasale. Mettere le mani sulla mascherina posizionata sul viso e controllarne la tenuta. \u003cbr\u003eIl tempo massimo di utilizzo di ogni mascherina è di 8 ore. Si prega di non superare il tempo massimo di utilizzo. \u003cbr\u003eRimuovere la mascherina dagli elastici per le orecchie. Evitare di toccare la parte esterna della mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eComponenti\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eStrato esterno: Spunbond TNT. \u003cbr\u003e1° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003e2° strato intermedio: Cotone aria TNT. \u003cbr\u003e3° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003eStrato interno: TNT delicato sulla pelle. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eI soggetti affetti da asma o problemi respiratori vari possono usare il dispositivo esclusivamente in seguito al consiglio del proprio medico. Monouso; non riutilizzare. Se si nota umidità all'interno o all'esterno della mascherina, si prega di indossare immediatamente una nuova mascherina. Non toccare la parte esterna della mascherina nella zona pericolosa. Se necessario, indossare una nuova mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare a temperatura compresa tra -20°C e +40°C, in luogo asciutto. \u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1 mascherina imbustata singolarmente.\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Parmask Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821046808921,"sku":"983436181","price":0.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200114.jpg?v=1713347981"},{"product_id":"parmask-mascherina-ffp2-fucsia-10pz","title":"Parmask Mascherina Ffp2 Fucsia 1 pz","description":"\u003ch2\u003eParmask Mascherina Ffp2 Fucsia 1 pz\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDispositivo di Protezione Individuale. Monouso. \u003cbr\u003eStandard EN 149:2001 + A1:2009 \u003cbr\u003eFiltrazione ad alta efficienza. Confortevole laminazione. 5 strati di protezione. \u003cbr\u003eBFE ≥95% \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePosizionare la mascherina sul viso in modo da avere il fermaglio per il naso nella parte alta: il lato senza fermaglio rivolto contro il viso e le fasce elastiche da applicare sulle orecchie. Poggiare la mascherina contro il mento. Tirare le fasce elastiche affinché la tenuta sia confortevole. Poggiare le dita di entrambe le mani al centro del fermaglio per il naso e spingere verso l'interno affinché si conformi alla forma del proprio ponte nasale. Mettere le mani sulla mascherina posizionata sul viso e controllarne la tenuta. \u003cbr\u003eIl tempo massimo di utilizzo di ogni mascherina è di 8 ore. Si prega di non superare il tempo massimo di utilizzo. \u003cbr\u003eRimuovere la mascherina dagli elastici per le orecchie. Evitare di toccare la parte esterna della mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eComponenti\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eStrato esterno: Spunbond TNT. \u003cbr\u003e1° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003e2° strato intermedio: Cotone aria TNT. \u003cbr\u003e3° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003eStrato interno: TNT delicato sulla pelle. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eI soggetti affetti da asma o problemi respiratori vari possono usare il dispositivo esclusivamente in seguito al consiglio del proprio medico. Monouso; non riutilizzare. Se si nota umidità all'interno o all'esterno della mascherina, si prega di indossare immediatamente una nuova mascherina. Non toccare la parte esterna della mascherina nella zona pericolosa. Se necessario, indossare una nuova mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare a temperatura compresa tra -20°C e +40°C, in luogo asciutto. \u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1 mascherina imbustata singolarmente.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Parmask Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821046939993,"sku":"982881346","price":0.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200116.jpg?v=1713347615"},{"product_id":"parmask-mascherina-ffp2-lilla-10pz","title":"Parmask Mascherina Ffp2 Lilla 1 pz","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eParmask Mascherina Ffp2 Lilla 1 pz\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDispositivo di Protezione Individuale. Monouso. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStandard EN 149:2001 + A1:2009 \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eFiltrazione ad alta efficienza. Confortevole laminazione. 5 strati di protezione. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBFE ≥95% \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003ePosizionare la mascherina sul viso in modo da avere il fermaglio per il naso nella parte alta: il lato senza fermaglio rivolto contro il viso e le fasce elastiche da applicare sulle orecchie. Poggiare la mascherina contro il mento. Tirare le fasce elastiche affinché la tenuta sia confortevole. Poggiare le dita di entrambe le mani al centro del fermaglio per il naso e spingere verso l'interno affinché si conformi alla forma del proprio ponte nasale. Mettere le mani sulla mascherina posizionata sul viso e controllarne la tenuta. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl tempo massimo di utilizzo di ogni mascherina è di 8 ore. Si prega di non superare il tempo massimo di utilizzo. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eRimuovere la mascherina dagli elastici per le orecchie. Evitare di toccare la parte esterna della mascherina. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eComponenti\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStrato esterno: Spunbond TNT. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e1° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e2° strato intermedio: Cotone aria TNT. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e3° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStrato interno: TNT delicato sulla pelle. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eI soggetti affetti da asma o problemi respiratori vari possono usare il dispositivo esclusivamente in seguito al consiglio del proprio medico. Monouso; non riutilizzare. Se si nota umidità all'interno o all'esterno della mascherina, si prega di indossare immediatamente una nuova mascherina. Non toccare la parte esterna della mascherina nella zona pericolosa. Se necessario, indossare una nuova mascherina. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eConservare a temperatura compresa tra -20°C e +40°C, in luogo asciutto. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e1 mascherina imbustata singolarmente.\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Parmask Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821047136601,"sku":"982881397","price":0.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200118.jpg?v=1713348119"},{"product_id":"parmask-mascherina-ffp2-arancione-10pz","title":"Parmask Mascherina Ffp2 Arancione 1 pz","description":"\u003ch2\u003eParmask Mascherina Ffp2 Arancione 1 pz\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDispositivo di Protezione Individuale. Monouso. \u003cbr\u003eStandard EN 149:2001 + A1:2009 \u003cbr\u003eFiltrazione ad alta efficienza. Confortevole laminazione. 5 strati di protezione. \u003cbr\u003eBFE ≥95% \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePosizionare la mascherina sul viso in modo da avere il fermaglio per il naso nella parte alta: il lato senza fermaglio rivolto contro il viso e le fasce elastiche da applicare sulle orecchie. Poggiare la mascherina contro il mento. Tirare le fasce elastiche affinché la tenuta sia confortevole. Poggiare le dita di entrambe le mani al centro del fermaglio per il naso e spingere verso l'interno affinché si conformi alla forma del proprio ponte nasale. Mettere le mani sulla mascherina posizionata sul viso e controllarne la tenuta. \u003cbr\u003eIl tempo massimo di utilizzo di ogni mascherina è di 8 ore. Si prega di non superare il tempo massimo di utilizzo. \u003cbr\u003eRimuovere la mascherina dagli elastici per le orecchie. Evitare di toccare la parte esterna della mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eComponenti\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eStrato esterno: Spunbond TNT. \u003cbr\u003e1° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003e2° strato intermedio: Cotone aria TNT. \u003cbr\u003e3° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003eStrato interno: TNT delicato sulla pelle. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eI soggetti affetti da asma o problemi respiratori vari possono usare il dispositivo esclusivamente in seguito al consiglio del proprio medico. Monouso; non riutilizzare. Se si nota umidità all'interno o all'esterno della mascherina, si prega di indossare immediatamente una nuova mascherina. Non toccare la parte esterna della mascherina nella zona pericolosa. Se necessario, indossare una nuova mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare a temperatura compresa tra -20°C e +40°C, in luogo asciutto. \u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1 mascherina imbustata singolarmente.\u003c\/div\u003e","brand":"Parmask Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821047660889,"sku":"983436142","price":0.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200120.jpg?v=1713346917"},{"product_id":"parmask-mascherina-ffp2-verde-10pz","title":"Parmask Mascherina Ffp2 Verde 1 pz","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eParmask Mascherina Ffp2 Verde 1 pz\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDispositivo di Protezione Individuale. Monouso. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStandard EN 149:2001 + A1:2009 \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eFiltrazione ad alta efficienza. Confortevole laminazione. 5 strati di protezione. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBFE ≥95% \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003ePosizionare la mascherina sul viso in modo da avere il fermaglio per il naso nella parte alta: il lato senza fermaglio rivolto contro il viso e le fasce elastiche da applicare sulle orecchie. Poggiare la mascherina contro il mento. Tirare le fasce elastiche affinché la tenuta sia confortevole. Poggiare le dita di entrambe le mani al centro del fermaglio per il naso e spingere verso l'interno affinché si conformi alla forma del proprio ponte nasale. Mettere le mani sulla mascherina posizionata sul viso e controllarne la tenuta. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl tempo massimo di utilizzo di ogni mascherina è di 8 ore. Si prega di non superare il tempo massimo di utilizzo. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eRimuovere la mascherina dagli elastici per le orecchie. Evitare di toccare la parte esterna della mascherina. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eComponenti\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStrato esterno: Spunbond TNT. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e1° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e2° strato intermedio: Cotone aria TNT. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e3° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStrato interno: TNT delicato sulla pelle. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eI soggetti affetti da asma o problemi respiratori vari possono usare il dispositivo esclusivamente in seguito al consiglio del proprio medico. Monouso; non riutilizzare. Se si nota umidità all'interno o all'esterno della mascherina, si prega di indossare immediatamente una nuova mascherina. Non toccare la parte esterna della mascherina nella zona pericolosa. Se necessario, indossare una nuova mascherina. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eConservare a temperatura compresa tra -20°C e +40°C, in luogo asciutto. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e1 mascherina imbustata singolarmente.\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Parmask Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821047759193,"sku":"985009669","price":0.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200121.jpg?v=1713348454"},{"product_id":"parmask-mascherina-ffp2-giallo-10pz","title":"Parmask Mascherina Ffp2 GIALLO 1 pz","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eParmask Mascherina Ffp2 Giallo 1 pz\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDispositivo di Protezione Individuale. Monouso. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStandard EN 149:2001 + A1:2009 \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eFiltrazione ad alta efficienza. Confortevole laminazione. 5 strati di protezione. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBFE ≥95% \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003ePosizionare la mascherina sul viso in modo da avere il fermaglio per il naso nella parte alta: il lato senza fermaglio rivolto contro il viso e le fasce elastiche da applicare sulle orecchie. Poggiare la mascherina contro il mento. Tirare le fasce elastiche affinché la tenuta sia confortevole. Poggiare le dita di entrambe le mani al centro del fermaglio per il naso e spingere verso l'interno affinché si conformi alla forma del proprio ponte nasale. Mettere le mani sulla mascherina posizionata sul viso e controllarne la tenuta. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl tempo massimo di utilizzo di ogni mascherina è di 8 ore. Si prega di non superare il tempo massimo di utilizzo. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eRimuovere la mascherina dagli elastici per le orecchie. Evitare di toccare la parte esterna della mascherina. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eComponenti\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStrato esterno: Spunbond TNT. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e1° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e2° strato intermedio: Cotone aria TNT. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e3° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eStrato interno: TNT delicato sulla pelle. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eI soggetti affetti da asma o problemi respiratori vari possono usare il dispositivo esclusivamente in seguito al consiglio del proprio medico. Monouso; non riutilizzare. Se si nota umidità all'interno o all'esterno della mascherina, si prega di indossare immediatamente una nuova mascherina. Non toccare la parte esterna della mascherina nella zona pericolosa. Se necessario, indossare una nuova mascherina. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eConservare a temperatura compresa tra -20°C e +40°C, in luogo asciutto. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e1 mascherina imbustata singolarmente.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Parmask Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821047890265,"sku":"982881397","price":0.09,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200122.jpg?v=1713347790"},{"product_id":"matilde-mascherina-ffp2-bianca-25-pezzi-made-in-italy","title":"Matilde Mascherina FFP2 bianca 1 pezzo Made in Italy","description":"\u003cdiv id=\"product-description-short-21\" class=\"rte-content product-description\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCmm Matilde Mascherina FFP2 bianca 1 pezzo Made in Italy\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eMascherine FFP2 Bianche\u003c\/strong\u003e imbustate singolarmente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eMATILDE 2.0 di colore bianco è una \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003esemimaschera filtrante antipolvere non riutilizzabile\u003c\/strong\u003e di tipo FFP2 NR. DPI di categoria III secondo Regolamento UE 425\/2016.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eMascherina certificata CE 2841\u003c\/strong\u003e norma UNI EN 149:2001+A1:2009\u003cspan class=\"form-control-label\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"product-actions js-product-actions\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cform id=\"add-to-cart-or-refresh\" action=\"https:\/\/www.centromascherinemodena.it\/carrello\" method=\"post\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"product-variants js-product-variants\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cdiv class=\"clearfix product-variants-item product-variants-item-6\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ePrestazioni registrate durante le prove tecniche:\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ePerdita di tenuta totale verso l'interno\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/strong\u003einferiore a 11% per almeno 46 su 50 prove effettuate; inferiore a 8% per almeno 8 delle 10 medie aritmetiche relative a ciascun portatore.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003ePenetrazione del materiale filtrante\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/strong\u003eprova con aerosol di cloruro di sodio 95 l\/min \u0026lt;6%; prova con aerosol di olio di paraffina 95 l\/min \u0026lt;6%.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eTenore di anidride carbonica nell'aria di inspirazione\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u0026lt; 1,0%\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eResistenza respiratoria\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/strong\u003eInspirazione 30 l\/min \u0026lt;0,7mbar, Inspirazione 95 l\/min \u0026lt; 2,4mba, Espirazione 160 l\/min \u0026lt;3,0mbar\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003c\/form\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"product-actions j,,,\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Matilde","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821048021337,"sku":"982170007","price":0.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200126.jpg?v=1712062404"},{"product_id":"parmask-mascherina-ffp2-nero-10pz","title":"Parmask Mascherina Ffp2 Nero 1 pz","description":"\u003ch2\u003eParmask Mascherina Ffp2 Nero 1 pz\u003c\/h2\u003e\n\u003cdiv align=\"justify\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDispositivo di Protezione Individuale. Monouso. \u003cbr\u003eStandard EN 149:2001 + A1:2009 \u003cbr\u003eFiltrazione ad alta efficienza. Confortevole laminazione. 5 strati di protezione. \u003cbr\u003eBFE ≥95% \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePosizionare la mascherina sul viso in modo da avere il fermaglio per il naso nella parte alta: il lato senza fermaglio rivolto contro il viso e le fasce elastiche da applicare sulle orecchie. Poggiare la mascherina contro il mento. Tirare le fasce elastiche affinché la tenuta sia confortevole. Poggiare le dita di entrambe le mani al centro del fermaglio per il naso e spingere verso l'interno affinché si conformi alla forma del proprio ponte nasale. Mettere le mani sulla mascherina posizionata sul viso e controllarne la tenuta. \u003cbr\u003eIl tempo massimo di utilizzo di ogni mascherina è di 8 ore. Si prega di non superare il tempo massimo di utilizzo. \u003cbr\u003eRimuovere la mascherina dagli elastici per le orecchie. Evitare di toccare la parte esterna della mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eComponenti\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eStrato esterno: Spunbond TNT. \u003cbr\u003e1° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003e2° strato intermedio: Cotone aria TNT. \u003cbr\u003e3° strato intermedio: 99% TNT Meltblown. \u003cbr\u003eStrato interno: TNT delicato sulla pelle. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eI soggetti affetti da asma o problemi respiratori vari possono usare il dispositivo esclusivamente in seguito al consiglio del proprio medico. Monouso; non riutilizzare. Se si nota umidità all'interno o all'esterno della mascherina, si prega di indossare immediatamente una nuova mascherina. Non toccare la parte esterna della mascherina nella zona pericolosa. Se necessario, indossare una nuova mascherina. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare a temperatura compresa tra -20°C e +40°C, in luogo asciutto. \u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1 mascherina imbustata singolarmente.\u003cbr\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Parmask Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821048414553,"sku":"61728","price":0.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200130.jpg?v=1713348308"},{"product_id":"alltest-tampone-rapido-antigene-covid-19-nasale","title":"Alltest Tampone Rapido Antigene Covid-19 Nasale Scadenza 11\/2025","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTest Rapido Nasale COVID-19 Antigen Selftest AllTest\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl \u003cstrong\u003eTest Rapido Nasale COVID-19 Antigen Selftest AllTest\u003c\/strong\u003e è un test antigenico rapido monouso progettato per la rilevazione qualitativa degli antigeni SARS-CoV-2 in campioni nasali. Ideale per l'uso domestico, questo test consente un’autodiagnosi semplice e sicura tramite la raccolta del campione con un tampone nasale. È particolarmente indicato per individui sintomatici sospettati di essere stati esposti al COVID-19. I risultati preliminari sono disponibili in soli 15 minuti, ma devono essere confermati da test clinici più approfonditi come il tampone molecolare (PCR).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaratteristiche principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTipo di test:\u003c\/strong\u003e Antigenico rapido nasale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMetodo di campionamento:\u003c\/strong\u003e Tampone nasale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRisultato rapido:\u003c\/strong\u003e Fornisce un risultato in 15 minuti.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eUso domestico:\u003c\/strong\u003e Facile da eseguire in autonomia, senza necessità di assistenza medica.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAutodiagnostico:\u003c\/strong\u003e Adatto per l'autocontrollo rapido.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eMonouso:\u003c\/strong\u003e Ogni kit è destinato a un singolo utilizzo.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePreparazione del test:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePrima di iniziare, assicurarsi di non aver mangiato, bevuto o fumato nei 10 minuti precedenti. Lavare accuratamente le mani con acqua e sapone o utilizzare un disinfettante per mani a base di alcol.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRaccolta del campione nasale:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRimuovere il tampone sterile dalla confezione, facendo attenzione a non toccare la punta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInserire delicatamente il tampone in una narice, facendo un movimento circolare lungo le pareti del naso per raccogliere le cellule presenti nella mucosa. Ripetere l'operazione nell'altra narice con lo stesso tampone.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePreparazione del campione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eInserire il tampone nel tubetto con la soluzione tampone e mescolare accuratamente per circa 10-15 volte premendo contro le pareti del tubetto per assicurare una corretta miscelazione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRimuovere il tampone e chiudere il tubetto con il tappo erogatore.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEsecuzione del test:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ePosizionare la cassetta del test su una superficie piana e versare 2-3 gocce di soluzione nel pozzetto di test (S).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAttendere 15 minuti per la lettura del risultato.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLettura del risultato:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePositivo:\u003c\/strong\u003e Appaiono due linee colorate (una nella zona di controllo \"C\" e una nella zona test \"T\"). Anche una linea debole nella zona T indica un risultato positivo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNegativo:\u003c\/strong\u003e Appare una sola linea colorata nella zona di controllo \"C\". Nessuna linea nella zona di test \"T\".\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eInvalido:\u003c\/strong\u003e Nessuna linea appare nella zona di controllo \"C\", il che richiede la ripetizione del test con un nuovo kit.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze e precauzioni:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLeggere attentamente le istruzioni prima di eseguire il test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test è destinato solo a uso diagnostico in vitro e monouso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSe il risultato è positivo, contattare immediatamente il proprio medico e seguire le direttive locali per l'isolamento e la conferma del test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAnche in caso di risultato negativo, continuare a seguire le misure di distanziamento e igiene, soprattutto se si presentano sintomi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSmaltire i materiali utilizzati secondo le normative locali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservazione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eConservare il test a temperature comprese tra 2°C e 30°C. Non congelare.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon aprire la confezione fino al momento dell'uso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eValidità: 24 mesi dalla data di produzione (se conservato correttamente).\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenuto della confezione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e1 dispositivo per il test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 tampone sterile per la raccolta del campione nasale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 tubetto con soluzione tampone.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 foglietto illustrativo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1 sacchetto di bio-sicurezza per lo smaltimento.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821048480089,"sku":"984898890","price":0.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200133.png?v=1712047862"},{"product_id":"clungene-tampone-rapido-antigene-covid-19-nasale","title":"Clungene Tampone Rapido Nasale Antigene Covid-19","description":"\u003ch2\u003eClungene Tampone Rapido Nasale Antigene Covid-19\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eMetodo di immunodosaggio a flusso laterale per la rilevazione qualitativa dell’antigene nucleocapside di SARS-CoV-2 nel tampone nasale di soggetti con sintomi o altre ragioni epidemiologiche che facciano sospettare di infezione da COVID-19.\u003cbr\u003eIl test è destinato all’uso da parte di soggetti non professionisti a partire dai 15 anni e, a seconda del caso, da adulti per testare un altro soggetto minore di 15 anni. I soggetti sopra i 65 anni devono richiedere assistenza nell’esecuzione del test.\u003cbr\u003eIl test fornisce solo un risultato preliminare di screening per il virus SARS-CoV-2. I risultati positivi devono essere confermati tramite un test PCR eseguito in laboratorio.\u003cbr\u003eLe persone con un risultato di test negativo che continuano a manifestare sintomi simili a quelli da COVID-19 devono rivolgersi al medico.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003ePreparazione del test\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003eAssicurarsi che tutti i componenti per il test siano a temperatura ambiente (15-30 °C).\u003cbr\u003eTenere a portata di mano un orologio, un timer o un cronometro.\u003cbr\u003eVerificare che la confezione sia integra. Non usare il test se la confezione risulta danneggiata in modo visibile.\u003cbr\u003eAprire la confezione della cassetta per il test solo al momento dell'utilizzo. Utilizzare la cassetta per il test entro un'ora dall'apertura della confezione.\u003cbr\u003eLavarsi le mani con acqua e sapone e asciugarle accuratamente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eEsecuzione del test\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003eAprire la provetta contenente il reagente di estrazione rimuovendo con attenzione la pellicola. Inserire la provetta nel porta-provetta (foro presente sulla confezione).\u003cbr\u003eRimuovere il tampone dalla busta: aprire la confezione dall'estremità del bastoncino. Non toccare la testina del tampone. Estrarre il tampone ed inserire delicatamente l'intera testina del tampone nella narice, ad una profondità di circa 2,5 cm. Ruotare il tampone contro la parete della narice per almeno 5 volte. Rimuovere il tampone, inserirlo nell'altra narice e ripetere la medesima operazione. Eseguire attentamente questa operazione: possono verificarsi risultati falsi negativi se il tampone nasale non viene eseguito correttamente.\u003cbr\u003eInserire il tampone nella provetta contenente il reagente di estrazione. Ruotare il tampone 5 volte all'interno del reagente, premendo la testina del tampone contro il fondo e il lato della provetta. lasciare il tampone nel reagente per 1 minuto. Rimuovere il tampone premendo i lati della provetta in modo da far uscire il liquido dal tampone. Chiudere bene la provetta con il tappo.\u003cbr\u003eAprire la busta sigillata contenente la cassetta di test ed estrarla. Posare la cassetta di test su una superficie piana.\u003cbr\u003eTenere la provetta verticalmente sopra il pozzetto del campione e aggiungere 3 gocce nel pozzetto, premendo delicatamente i lati della provetta. Può verificarsi un risultato falso negativo se si aggiungono meno di 3 gocce di campione nel pozzetto. Il risultato non sarà influenzato se si aggiungono 1-2 gocce di campione in più, a condizione che si possa leggere la linea di controllo (C).\u003cbr\u003eAvvia l’orologio\/cronometro o timer. Leggere il risultato del test dopo 15-20 minuti, non leggere il risultato se sono trascorsi più di 20 minuti. Possono verificarsi risultati errati se i risultati del test vengono letti prima di 15 minuti o dopo 20 minuti.\u003cbr\u003eUna volta eseguito il test, raccogliere le parti del kit usate e i campioni del tampone in un sacchetto di smaltimento e smaltirli con i rifiuti domestici. Lavarsi accuratamente le mani dopo la manipolazione.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eInterpretazione dei risultati\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e- POSITIVO: appaiono due linee, la linea di controllo (C) e la linea di test (T). L'intensità di colore della linea di test (T) può essere molto debole, il risultato è comunque da interpretarsi positivo. Un risultato positivo del test indica che probabilmente si è portatori della malattia COVID-19. È necessario sottoporsi a un test PCR di laboratorio il prima possibile per confermare la diagnosi di COVID-19 e seguire le linee guida locali per l’isolamento al fine di evitare la trasmissione del virus ad altri.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- NEGATIVO: appare solo una linea colorata, la linea di controllo (C). Non appare la linea di test (T). Un risultato negativo del test indica che probabilmente non si è portatori della malattia COVID-19. Anche se si ottiene un risultato negativo, si devono comunque seguire tutte le linee guida per limitare la diffusione del COVID-19. Se si sviluppano dei sintomi o se i sintomi persistono, sottoporsi a un test PCR di laboratorio. Se si sospetta un’infezione, si raccomanda di ripetere il test dopo 1–2 giorni, poiché il virus non può essere rilevato con precisione in tutte le fasi dell’infezione.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- NON VALIDO: la linea di controllo (C) non appare. Il risultato del test non è valido indipendentemente dalla comparsa o meno della linea di test (T). Ripetere il test con una nuova cassetta o contattare il medico.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSolo per la diagnostica in vitro.\u003cbr\u003eNon utilizzare questo test come unica base per gestione dell'infezione da COVID-19. Si prega di consultare in qualsiasi momento un operatore sanitario se i sintomi persistono o peggiorano, o se si teme per la propria salute.\u003cbr\u003ePossono verificarsi risultati negativi se il test non viene eseguito entro i primi 7 giorni dalla manifestazione dei sintomi.\u003cbr\u003eIl test su un soggetto di età inferiore ai 15 anni deve essere eseguito da un adulto.\u003cbr\u003eTenere fuori dalla portata dei bambini per ridurre il rischio di bere accidentalmente il reagente o di ingerire piccole parti.\u003cbr\u003eNon utilizzare dopo la data di scadenza.\u003cbr\u003eIl test è monouso e da utilizzare solo con i componenti forniti.\u003cbr\u003eNon eseguire il test alla luce diretta del sole.\u003cbr\u003eEvitare il contatto con il reagente di estrazione. In casi di inalazione, ingestione o esposizione della pelle o degli occhi al reagente di estrazione, adottare immediatamente le misure di primo soccorso in conformità con la scheda di sicurezza (SDS).\u003cbr\u003eIl test richiede il prelievo di un campione dalla cavità nasale. Durante l'esecuzione del test prestare particolare attenzione alle istruzioni su come eseguire il tampone. L'esecuzione errata del campionamento può comportare un risultato errato. Questo è particolarmente importante in caso di assenza di sintomi.\u003cbr\u003eLa cassetta per il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell'utilizzo.\u003cbr\u003eLavare le mani accuratamente prima e dopo il test.\u003cbr\u003eIl test deve essere usato solo per la rilevazione qualitativa degli antigeni SARS-CoV-2 in campioni prelevati con tampone nasale.\u003cbr\u003eL'intensità della linea di test non è necessariamente correlata al titolo virale di SARS-CoV-2 presente nel campione.\u003cbr\u003eL'inosservanza delle \"Istruzioni per l'uso\" può influire negativamente sulla prestazione del test e\/o invalidare il risultato del test.\u003cbr\u003eSi tratta di un test esclusivamente presuntivo. In caso di risultato positivo, è necessario sottoporsi immediatamente a un test PCR di laboratorio e a un follow-up clinico.\u003cbr\u003eSi possono verificare risultati negativi se il livello di antigene in un campione è inferiore al limite di rilevamento del test. Si raccomanda di ripetere il test dopo 1-2 giorni se si sospetta un'infezione in corso, se ci si trova in un ambiente ad alto rischio o dove c'è un rischio professionale, o si ha un'esposizione nota a COVID-19.\u003cbr\u003eI risultati negativi non escludono l'infezione da SARS-CoV-2. Se si manifestano sintomi simili a quelli da COVID-19, è necessario sottoporsi immediatamente a un ulteriore test PCR di laboratorio.\u003cbr\u003eI risultati positivi del test non escludono co-infezioni con altri agenti patogeni.\u003cbr\u003eUn risultato positivo non può determinare se una persona è contagiosa.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare nella busta sigillata a una temperatura di 4-30 °C.\u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIl kit contiene:\u003cbr\u003e- 1 cassetta di test;\u003cbr\u003e- 1 provetta contenente reagente di estrazione;\u003cbr\u003e- 1 tampone;\u003cbr\u003e- 1 sacchetto di smaltimento;\u003cbr\u003e- 1 istruzioni per l'uso.\u003c\/p\u003e","brand":"Clungene","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821048578393,"sku":"984867008","price":0.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200134.jpg?v=1712061099"},{"product_id":"flowflex-tampone-rapido-antigene-covid-19-nasale","title":"Flowflex Tampone Rapido Antigene Covid-19 Nasale Scadenza 08\/2026","description":"\u003ch2\u003eFlowflex test rapido covid SARS-CoV-2 Antigen Rapid Test\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTest a flusso laterale per la rilevazione qualitativa dell'antigene nucleo capside da SARS-CoV-2 in campioni di tampone nasale anteriore direttamente da individui sospettati di COVID-19 entro i primi 7 giorni dall'inizio dei sintomi.\u003cbr\u003eIl test può essere usato per analizzare campioni di soggetti ansintomatici.\u003cbr\u003eNon distingue tra SARS-CoV e SARS-CoV-2.\u003cbr\u003eI risultati riguardano l'identificazione dell'antigene di SARS-CoV-2. Tale antigene si riscontra generalmente nei campioni prelevati dal tratto respiratorio superiore durante la fase acuta dell'infezione.\u003cbr\u003eI risultati positivi indicano la presenza di antigeni virali, ma per determinare lo stato dell'infezione sono necessarie l'anamnesi del e altri dati diagnostici personali. I risultati positivi non escludono la presenza di infezioni batteriche o l'infezione simultanea con altri virus. L'agente patogeno rilevato potrebbe non essere la causa esatta della patologia.\u003cbr\u003eI risultati negativi ottenuti su soggetti con sintomi comparsi da oltre sette giorni dovrebbero essere trattati come probabili negativi. Se occorre, cercare la conferma attraverso un'analisi molecolare.\u003cbr\u003eI risultati negativi non escludono l'infezione da SARS-CoV-2.\u003cbr\u003eI risultati del test si leggono visivamente nell'intervallo dei successivi 15-30 minuti, in base alla presenza o all'assenza delle linee colorate.\u003cbr\u003eUna linea colorata con funzione di controllo procedurale apparirà sempre nell'area della linea di controllo, per indicare che è stato inserito un sufficiente volume di campione e che è avvenuto l'assorbimento della membrana.\u003cbr\u003eIl test è destinato all'uso come supporto per la diagnosi dell'infezione da SARS-CoV-2.\u003cbr\u003eNon è stata determinata l'usabilità di test autonomi compiuti da soggetti che non abbiano compiuto 18 anni. È consigliabile che i minori di 18 anni siano sottoposti a test da un adulto.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eModalità d'uso\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cu\u003ePreparazione\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003eLavare o disinfettare le mani. Assicurarsi che siano asciutte prima di iniziare al test. Leggere attentamente le istruzioni prima di esguire il test.\u003cbr\u003eControllare la data di scadenza stampata sulla busta in pellicola. Aprire la busta e controllare la finestra del risultato e il pozzetto del campione sulla cassetta.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003ePrelievo del campione\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003eIl prelievo del campione può essere autonomo o da parte di un caregiver.\u003cbr\u003eIl prelievo autonomo del campione può essere eseguito da chi abbia compiuto 18 anni.\u003cbr\u003eI bambini sotto i 18 anni devono essere eseguiti da un genitore o da un tutore legale. Seguire le linee guida locali per il prelievo dei campioni da parte di bambini.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eProcedura\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003eSvitare il tappo del contagocce dalla provetta della soluzione di estrazione senza schiacciarlo. Inserire il tubo nel foro sulla scatola del kit (oppure posizionare il tubo nel supporto del tubo). Aprire la confezione del tampone in corrispondenza dell'estremità del bastoncino.\u003cbr\u003eAttenzione: non toccare la punta assorbente del tampone con le mani.\u003cbr\u003eInserire l'intera punta assorbente del tampone in una narice. Utilizzando una leggera rotazione, spingere il tampone a meno di 2,5 cm dal bordo della narice. Ruotare il tampone cinque volte toccando lievemente all'interno della narice. Estrarre il tampone e inserirlo nell'altra narice, ripetendo il passaggio. Estrarre il tampone dalla narice e inserirlo nella provetta, facendo compiere un movimento circolare per 30 secondi. Ruotare 5 volte il tampone, comprimendo al tempo stesso il lato della provetta. Estrarre il tampone mentre si comprime la provetta.\u003cbr\u003eFissare saldamente la punta del contagocce sulla provetta del tampone di estrazione contenente il campione. Mescolare accuratamente ruotando o sfiorando il fondo della provetta. Svitare il piccolo tappo dall'estremità del contagocce. Comprimere delicatamente la provetta ed erogare 4 gocce di soluzione nel pozzetto dei campioni.\u003cbr\u003eLeggere il risultato quando il timer avrà raggiunto 15-30 minuti. Non leggere se sono trascorsi 30 minuti.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cu\u003eInterpretazione dei risultati\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e- NEGATIVO: appare solo la linea di controllo (C) e nessuna linea di test (T). Significa che non è stato rilevato alcun antigene SARS-CoV-2. Un risultato negativo dell'analisi indica che è improbabile che in questo momento si sia affetti da COVID-19. Continuare ad attenersi a tutte le regole e le misure di protezione vigenti in occasione di contatti con altre persone. È possibile che ci sia un'infezione in atto anche se il test risulta negativo. Se se ne ha il sospetto, ripetere il test dopo 1-2 giorni, poiché il coronavirus non può essere rilevato con precisione in tutte le fasi dell'infezione.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- POSITIVO: appaiono sia la linea di controllo (C) sia la linea di test (T). Significa che è stato rilevato l'antigene SARS-CoV-2. Il risultato positivo del test indica un'altissima probabilità che sia in atto l'infezione da COVID-19. Rivolgersi immediatamente al proprio medico\/al medico di base o all'ente sanitario locale. Seguire le linee guida locali relative all'auto-isolamento. Deve essere eseguito un test PCR di conferma.\u003cbr\u003eNota: qualsiasi linea anche molto debole presente nell'area della linea di test (T) deve considerarsi positiva.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- NON VALIDO: la linea di controllo (C) non compare. I motivi più probabili del risultato non valido sono un volume insufficiente del campione o una procedura non corretta. Rileggere le istruzioni e ripetere il test con una nuova cassetta. Se i risultati del test continuano a presentarsi non validi, rivolgersi al proprio medico o a un centro che esegue il test per il COVID-19.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eAvvertenze\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003ePrima di eseguire il test, leggere con attenzione il foglietto illustrativo nella confezione del test. L'inosservanza delle indicazioni può determinare risultati inaccurati del test.\u003cbr\u003eNon usare il test dopo la data di scadenza riportata sulla busta.\u003cbr\u003eNon mangiare, bere o fumare prima e durante il test.\u003cbr\u003eNon utilizzare il test se la busta è danneggiata.\u003cbr\u003eTutti i test usati, i campioni e il materiale potenzialmente contaminato devono essere smaltiti secondo le normative locali.\u003cbr\u003eL'umidità e la temperatura possono incidere negativamente sui risultati.\u003cbr\u003eLa linea di test relativa ad un campione con alta carica virale potrebbe apparire entro 15 minuti o anche prima, quando il campione supera l'area della linea di test.\u003cbr\u003eLa linea di test relativa ad un campione con bassa carica virale potrebbe apparire entro 30 minuti.\u003cbr\u003eNon raccogliere il campione di tampone nasale in caso di sanguinamento del naso.\u003cbr\u003eLavare accuratamente le mani dopo l'uso.\u003cbr\u003eSe il tampone di estrazione viene accidentalmente in contatto con la pelle o gli occhi, sciacquare con grandi quantità di acqua e consultare un medico se necessario.\u003cbr\u003eIl Test Rapido per l'Antigene SARS-CoV-2 è solo per auto-test. Il test deve essere utilizzato solo per la rilevazione dell'antigene nucleocapsidico da SARS-CoV-2 in campioni di tampone nasale anteriore. L'intensità della linea di test non è necessariamente correlata dalla carica virale SARS-CoV-2 nel campione.\u003cbr\u003ePotrebbe essere ottenuto un test falso negativo se la concentrazione dell'antigene in un campione risultasse inferiore al limite di rilevazione del test o se il campione fosse stato raccolto in modo errato.\u003cbr\u003eI risultati del test devono essere osservati a fonti di altri dati clinici a disposizione del medico.\u003cbr\u003eI risultati positivi non escludono la presenza di infezioni congiunte causate da altri patogeni. I risultati positivi non distinguono tra SARS-CoV e SARS-CoV-2.\u003cbr\u003eI risultati negativi del test non escludono la presenza di altre infezioni virali o batteriche.\u003cbr\u003eUn risultato negativo ottenuto su un soggetto con sintomi comparsi da oltre sette giorni dovrebbe essere trattato come probabile negativo e, se occorre, verificato tramite analisi molecolare.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eConservazione\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eConservare il kit ad una temperatura compresa tra 2°C e 30°C. Non congelare.\u003cbr\u003eIl test deve restare nella busta sigillata fino al momento dell'utilizzo.\u003cbr\u003eIl test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 24 mesi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eFormato\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003eIl kit contiene:\u003cbr\u003e- cassetta per il test;\u003cbr\u003e- provetta del tampone di estrazione;\u003cbr\u003e- tampone monouso;\u003cbr\u003e- sacchetto rifiuti;\u003cbr\u003e- foglietto illustrativo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eBibliografia\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e1. Shuo Su, Gary Wong, Weifeng Shi, et al. Epidemiology, Genetic recombination and pathogenesis of coronaviruses. Trends in Microbiology, June 2016, vol. 24, No. 6: 409-502\u003cbr\u003e2. Susan R.Weiss, Julian L. Leibowitz, Coronavirus Pathogenesis, Advances in Virus Research, Volume 81: 85-164\u003c\/p\u003e","brand":"Flowflex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821048676697,"sku":"982820526","price":0.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200135.jpg?v=1712754276"},{"product_id":"wiz-biotech-tampone-rapido-antigene-covid-19-nasale-scadenza-07-2025","title":"Wiz Biotech Tampone Rapido Antigene Covid-19 Nasale - Scadenza 07\/2025","description":"\u003ch2\u003eWiz Biotech Tampone Nasale Rapido Antigene Covid-19 - Scadenza 07\/2025\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIl kit autodiagnostico in vitro Wiz Biotech è progettato per una rapida e precisa determinazione dell'antigene SARS-CoV-2, facilitando una diagnosi tempestiva della possibile infezione da COVID-19.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eTest Rapido:\u003c\/strong\u003e Ideale per individui con sospetto di infezione da COVID-19 entro i primi 7 giorni dalla comparsa dei sintomi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSemplice Utilizzo:\u003c\/strong\u003e Le istruzioni dettagliate garantiscono una corretta esecuzione del test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAffidabilità:\u003c\/strong\u003e Risultati accurati e rapidi, fornendo una guida preziosa per l'azione successiva.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eModalità d'Uso Chiara:\u003c\/strong\u003e Passaggi chiari e semplici per eseguire il test in modo corretto ed efficace.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'Uso:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eLavarsi accuratamente le mani e seguire attentamente le istruzioni incluse.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilizzare il tampone in modo delicato per ottenere campioni nasali accurati.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeggere i risultati dopo 15 minuti per una valutazione tempestiva.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eInterpretazione dei Risultati:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePositivo:\u003c\/strong\u003e Due bande rosse indicano la presenza dell'antigene SARS-CoV-2, confermando una possibile infezione da COVID-19.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNegativo:\u003c\/strong\u003e Una sola banda rosso-viola indica l'assenza del virus nel campione o una concentrazione inferiore al limite di rilevamento.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNon Valido:\u003c\/strong\u003e Assenza di bande rosso-viola indica un test non valido; si raccomanda di ripetere la procedura con un nuovo kit.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze Importanti:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eUtilizzare solo le componenti fornite nel kit e seguire attentamente le istruzioni.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon ingerire la soluzione buffer e consultare un medico in caso di ingestione accidentale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl risultato del test è qualitativo e non può essere utilizzato come unica conferma di diagnosi.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eConservazione:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\nConservare tra 4 °C e 30 °C per una conservazione ottimale. Validità del prodotto garantita per 12 mesi. \u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003ch3\u003eFormato:\u003c\/h3\u003e\nConfezione con 1 pezzo.","brand":"Wizbiotech","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821048742233,"sku":"985983220","price":0.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200136.png?v=1713871075"},{"product_id":"all-test-combo-tampone-covid-influenza-a-b-nasale","title":"All Test Combo Tampone Covid influenza A+b Nasale","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAll Test Combo Tampone Nasale Covid influenza A+B - Dispositivo Medico per Test Rapidi SARS-COV-2 \u0026amp; Influenza A+B\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEffettua Test Rapidamente\u003c\/strong\u003e: Il dispositivo medico di test rapido è progettato per una rilevazione qualitativa degli antigeni di SARS-CoV-2 e delle nucleoproteine dell'influenza A e B.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePer Uso Autodiagnostico\u003c\/strong\u003e: Testa facilmente il tuo stato di salute in modo rapido ed efficace, direttamente da casa.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAffidabile e Conveniente\u003c\/strong\u003e: Il kit offre una soluzione pratica e conveniente per monitorare la presenza di virus respiratori, con risultati rapidi e chiari.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eModalità d'Uso Semplice\u003c\/strong\u003e: Le istruzioni dettagliate ti guidano attraverso il processo di prelievo del campione e l'esecuzione del test, rendendolo accessibile a tutti.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eRisultati Chiari e Interpretazione Facile\u003c\/strong\u003e: Leggi facilmente i risultati e segui le indicazioni per comunicarli al tuo operatore sanitario.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eValido per SARS-CoV-2 e Influenza A\/B\u003c\/strong\u003e: Copre una vasta gamma di potenziali infezioni respiratorie, fornendo una panoramica completa del tuo stato di salute.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eConservazione Facile e Sicura\u003c\/strong\u003e: Conserva il kit in modo sicuro e garantito fino alla data di scadenza, con istruzioni chiare per la conservazione e l'uso.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821048775001,"sku":"986008427","price":1.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200138.jpg?v=1734712061"},{"product_id":"gima-termometro-no-contact-aeon-a200","title":"Gima Termometro No Contact Aeon A200","description":"\u003ch2\u003eGima Termoscanner No Contact Aeon A200\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003eTermometro multifunzione a infrarossi a distanza per persone e oggetti.\u003cbr\u003eDistanza di utilizz 2-3 cm.\u003cbr\u003eSchermo LCD retroilluminato. Dotato di sensore qualità per misurazioni di alta precisione.\u003cbr\u003eScala facilmente convertibile da °C a °F.\u003cbr\u003eI due colori dello schermo (rosso e verde) indicano il livello di temperatura.\u003cbr\u003eSpegnimento automatico dopo 30 secondi.\u003cbr\u003eDotato di allarme acustico e di allarme batteria scarica.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cu\u003eSpecifiche tecniche\u003c\/u\u003e:\u003c\/h3\u003e\n\u003ctable border=\"1\" width=\"450\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\"\u003e\n\u003ctbody\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eTempo di risposta\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e1 secondo\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eCampo di misurazione\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003ePersone: 32-42,9°C (86,9-109,3°F) ±2°C\u003cbr\u003eOggetti: 0-99°C (32-211,82°F)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eMemoria\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e25 gruppi\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eModalità di visualizzazione\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e°C\/°F\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eBatterie\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e2 AAA 1,5V\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\n\u003ch4\u003e\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003eConfezione da 1 pezzo con manuale multilingue, senza batterie.\u003cbr\u003eDimensioni (LxWxH): 168x54x44 cm.\u003cbr\u003ePeso: 75 g.\u003c\/p\u003e","brand":"Gima","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821048807769,"sku":"980515353","price":13.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-05-28T150847.780.jpg?v=1716902045"},{"product_id":"guanti-in-nitrile-senza-polvere-tg-s-box-da-100pz","title":"Md Fonscare Guanti in Nitrile Senza Polvere TG S - Box da 100pz","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eMd Fonscare Guanti in Nitrile Senza Polvere TG S - Box da 100pz\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eConfezione da 100 guanti\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGuanti da esame, uso medico. Dispositivo medico + Dispositivi di protezione individuale (DPI)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIn \u003cstrong\u003enitrile blu\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eMonouso\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eNo sterile\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNiente polvere\u003c\/strong\u003e, corpo unico privi di saldature e sbavature.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClorurato internamente\u003c\/strong\u003e, per una migliore vestibilità del guanto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAmbidestro\u003c\/strong\u003e, curvo al polso, testurizzato sulla punta delle dita, (esterno) per un'eccellente cattura dell'oggetto, una migliore sensibilità al tatto e alla motilità.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrivo di ammorbidenti\u003c\/strong\u003e (ftalati).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrivo di tiurani, tiazoli, tiouree, carbammati, mercaptobenzotiazoli (MBT) e Guanidine.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eResistenza alla penetrazione e al taglio tre volte maggiore rispetto a un guanto in lattice.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOttima prevenzione contro le allergie causate dal lattice (tipo I e IV), senza proteine del lattice naturale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResistente agli agenti chimici e citostatici\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eSoddisfano i requisiti secondo gli standard:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN ISO 21420: 2020\u003c\/strong\u003e: Requisiti generali per i guanti di protezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN ISO 374\u003c\/strong\u003e: Contro sostanze chimiche pericolose e microrganismi.\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 374-1\u003c\/strong\u003e: Indice di protezione\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 374-5\u003c\/strong\u003e: Terminologia e requisiti prestazionali per i rischi da microrganismi\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-1\u003c\/strong\u003e: Test dell'acqua\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-2\u003c\/strong\u003e: Taglia \/ misura\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-3\u003c\/strong\u003e: Proteine residue\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eParticolarmente indicato per\u003c\/strong\u003e:\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003epronto soccorso, emergenze, area chirurgica (non sterile), pediatria, proctologia, urologia, ginecologia, endoscopia, aree infermieristiche, allergologia, aree a rischio virale o batteriologico, dermatologia, radiologia, otorinolaringoiatria, odontoiatria, rene, laboratori, farmacia, oncologia, preparazione e applicazione di citostatici, processo e confezionamento di prodotti alimentari (secondo 1935\/2001\/EG), pulizia, applicazioni industriali e prodotti di prova, tra gli altri.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Md Fonscare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821049200985,"sku":"64321","price":10.3,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200146.jpg?v=1712831110"},{"product_id":"guanti-in-nitrile-senza-polvere-tg-l-box-da-100pz","title":"Md Fonscare Guanti in Nitrile Senza Polvere TG L - Box da 100pz","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eMd Fonscare Guanti in Nitrile Senza Polvere TG L - Box da 100pz\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eConfezione da 100 guanti\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGuanti da esame, uso medico. Dispositivo medico + Dispositivi di protezione individuale (DPI)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIn \u003cstrong\u003enitrile blu\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eMonouso\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cstrong\u003eNo sterile\u003c\/strong\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eNiente polvere\u003c\/strong\u003e, corpo unico privi di saldature e sbavature.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eClorurato internamente\u003c\/strong\u003e, per una migliore vestibilità del guanto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eAmbidestro\u003c\/strong\u003e, curvo al polso, testurizzato sulla punta delle dita, (esterno) per un'eccellente cattura dell'oggetto, una migliore sensibilità al tatto e alla motilità.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003ePrivo di ammorbidenti\u003c\/strong\u003e (ftalati).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePrivo di tiurani, tiazoli, tiouree, carbammati, mercaptobenzotiazoli (MBT) e Guanidine.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eResistenza alla penetrazione e al taglio tre volte maggiore rispetto a un guanto in lattice.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eOttima prevenzione contro le allergie causate dal lattice (tipo I e IV), senza proteine del lattice naturale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eResistente agli agenti chimici e citostatici\u003c\/strong\u003e.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eSoddisfano i requisiti secondo gli standard:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN ISO 21420: 2020\u003c\/strong\u003e: Requisiti generali per i guanti di protezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN ISO 374\u003c\/strong\u003e: Contro sostanze chimiche pericolose e microrganismi.\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 374-1\u003c\/strong\u003e: Indice di protezione\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 374-5\u003c\/strong\u003e: Terminologia e requisiti prestazionali per i rischi da microrganismi\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-1\u003c\/strong\u003e: Test dell'acqua\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-2\u003c\/strong\u003e: Taglia \/ misura\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eEN 455-3\u003c\/strong\u003e: Proteine residue\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003eParticolarmente indicato per\u003c\/strong\u003e:\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003epronto soccorso, emergenze, area chirurgica (non sterile), pediatria, proctologia, urologia, ginecologia, endoscopia, aree infermieristiche, allergologia, aree a rischio virale o batteriologico, dermatologia, radiologia, otorinolaringoiatria, odontoiatria, rene, laboratori, farmacia, oncologia, preparazione e applicazione di citostatici, processo e confezionamento di prodotti alimentari (secondo 1935\/2001\/EG), pulizia, applicazioni industriali e prodotti di prova, tra gli altri.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Md Fonscare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821049266521,"sku":"985597689","price":2.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200147.jpg?v=1712830098"},{"product_id":"test-rapido-ferritina-pungidito","title":"Test Rapido Ferritina (pungidito)","description":"\u003ch2\u003eAll Test Test Rapido Ferritina (Pungidito)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eIl Test rapido a cassetta per ferritina è un test rapido per la determinazione qualitativa della ferritina nel sangue umano da polpastrello per l’anemia da carenza di ferro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsclusivamente per auto-test diagnostico in vitro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePRECAUZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLeggere attentamente tutte le informazioni su questo foglietto illustrativo prima di eseguire il test.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEsclusivamente per auto-test diagnostico in vitro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon mangiare, bere, o fumare nell’area dove vengono trattati i campioni o i kit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConservare in ambiente asciutto a 2-30 °C (36-86 °F), evitando le aree con eccessiva umidità. Non usare se la confezione è danneggiata o è stata aperta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuesto kit è destinato all’uso esclusivamente come test preliminare e risultati ripetutamente anomali devono essere discussi con un medico o un professionista sanitario.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeguire strettamente le tempistiche indicate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUsare il test una sola volta. Non smontare o toccare la finestra di test del test a cassetta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl kit non deve essere congelato o usato dopo la data di scadenza stampata sulla confezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTenere lontano dalla portata dei bambini.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test usato deve essere smaltito secondo i regolamenti locali\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMODALITÀ D’USO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eLavare le mani con il sapone e risciacquare con acqua tiepida.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePortare l’astuccio alla temperatura ambiente prima di aprirlo. Aprire l’astuccio e estrarre la cassetta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTogliere con cautela il cappuccio rimosso della lancetta e gettarlo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUsare il tampone con alcol per pulire la punta del dito del dito medio o anulare in quanto sito della puntura.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePremere la lancetta dal lato da cui è stato rimosso il cappuccio contro la punta del dito (si consiglia di farlo sul dito anulare). La punta si ritrae automaticamente e in modo sicuro dopo l’uso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTenendo la mano in basso, massaggiare la punta che è stata punta per far uscire una goccia di sangue.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSenza premere il bulbo del contagocce capillare, metterlo in contatto con il sangue. Il sangue migra nel contagocce capill are attraverso il capillare fino alla linea indicata sul contagocce capillare. E’ possibile massaggiare il dito per ottenere più sangue se non viene raggiunta la linea. Evitare il più possibile le bolle d ’aria.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMettere il sangue raccolto nel pozzetto del campione della cassetta, premendo il bulbo del contagocce.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAttendere che il sangue sia completamente trasferito sul pozzetto. Svitare il tappo della bottiglia del buffer e mettere 1 goccia di buffer nel pozzetto del campione della cassetta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAttendere che la\/e linea colorata appaia. Leggere i risultati dopo 5 minuti. Non interpretare i risultati trascorsi 10 minuti.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLETTURA DEI RISULTATI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNormale: \u003c\/strong\u003evengono visualizzate due linee colorate. Appaiono entrambe le linee T (test) e C (controllo). Questo risultato significa che la concentrazione della ferritina nel sangue è normale e che non c’è una potenziale carenza di ferro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAnomalo: \u003c\/strong\u003eviene visualizzata una linea colorata. Appare solo la linea del controllo (C)., Questo risultato significa che la concentrazione di ferritina nel sangue è troppo bassa. E’ necessario consultare un medico perché potrebbe esserci una carenza di ferro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNon valido: \u003c\/strong\u003enon appare la linea di controllo. Volume del campione insufficiente o tecniche di procedura scorrette sono le cause più\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eprobabili dell’assenza di linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo test. Se il problema persiste ,\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003einterrompere immediatamente l’uso del kit del test e contattare il distributore locale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0402\/6584\/2845\/files\/ISTRUZIONI_480x480.jpg?v=1678182108\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLIMITAZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eIl test rapido a cassetta per ferritina fornisce solo un risultato analitico qualitativo. Un secondo metodo analitico deve essere usato per confermarne il risultato.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eE’ possibile che errori tecnici o procedurali,così come sostanze interferenti nel campione di sangue intero, generino risultati errati.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCome con tutti i test diagnostici, tutti i risultati devono esser considerati insieme ad altre informazioni cliniche a dis posizione del medico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAltri test clinici disponibili sono necessari se i risultati ottenuti sono discutibili.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSERVAZIONE E STABILITÀ\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConservare nella busta sigillata a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell’uso. \u003cstrong\u003eNON CONGELARE\u003c\/strong\u003e. Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFORMATO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConfezione da 1 pezzo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDOMANDE FREQUENTI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda:\u003c\/strong\u003e Come funziona il test per la ferritina?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta:\u003c\/strong\u003e La ferritina è una proteina ed è la principale forma di ferro conservata nelle cellule. Un risultato anomalo significa che la concentrazione di ferritina nel sangue è inferiore a 30 ng\/mL ed è possibile una carenza di ferro.\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eQuando si dovrebbe usare il test?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta:\u003c\/strong\u003eIl test rapido a cassetta per ferritina può essere svolto in caso di sintomi quali pallidezza, stanchezza, mal di testa, battito cardiaco accelerato, respiro corto durante l’esercizio fisico; soprattutto, se donna, in caso di gravidanza o eccessivi sanguinamenti durante le mestruazioni. Il test può essere fatto in qualsiasi momento della giornata, ma non deve essere effettuato in caso di malattia, infiammazione acuta o in caso di danni alla milza o al fegato. Risultati anomali possono essere ottenuti anche in caso di non carenza di ferro.\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"3\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eI risultati possono essere errati?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eI risultati sono accurati se le istruzioni vengono rispettate attentamente. In ogni caso, i risultati possono essere errati se il test per la ferritina viene bagnato prima dell’esecuzione del test o se la quantità di sangue messa sul pozzetto del campione non è sufficiente. Il contagocce capillare fornito nella confezione consente di garantire che il volume di sangue raccolto è corretto. Inoltre, a causa dei principi immunologici coinvolti, esiste la possib ilità di risultati errati in casi rari. E’ sempre raccomandabile consultare un medico per questi test basati su principi immunologici.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"4\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eCosa significa la linea che appare sotto la linea c (controllo)?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eQuando appare questa linea, significa che il test è stato svolto correttamente.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"5\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eSe leggo i risultati dopo 10 minuti, possono essere affidabili?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eNo. I risultati devono essere letti dopo 5 minuti dall’aggiunta del buffer. I risultati non sono affidabili dopo 10 minuti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"6\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eCosa devo fare se il risultato e’ anomalo?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eSe il risultato è anomalo, significa che il livello di ferritina è inferiore a (30 ng\/mL) e che è necessario consultare il medico e mostrargli il risultato del test. Quindi il medico deciderà se devono essere eseguite ulteriori analisi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"7\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eCosa devo fare se il risultato e’ normale?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eSe il risultato è normale, significa che il livello di ferritina è superiore a 30 ng\/mL e è all’interno del normale range. Tuttavia, se il sintomo persiste, si raccomanda di consultare un medico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBIBLIOGRAFIA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eKryger MH, Otake K, Foerster J (marzo 2002). “Basso deposito corporeo di ferro e sindrome delle gambe senza riposo: una causa correggibile di insonnia negli adolescenti e negli adolescenti”. SleepMed.3(2): 127-32.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMizuno S, Mihara T, Miyaoka T, Inagaki T, Horiguchi J (14 marzo 2005). “Livelli di ferro, ferritina e transferrina nel liquido cerebrospinale nella sindrome delle gambe senza riposo”. J Sleep Res1: 43-7.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821049561433,"sku":"986852705","price":3.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200149.png?v=1712053430"},{"product_id":"test-rapido-vitamina-d-pungidito","title":"Test Rapido Vitamina D (pungidito)","description":"\u003ch2\u003eAll Test Test Rapido Vitamina D (Pungidito)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTest rapido per l’individuazione semi-quantitativa della 25-idrossi-vitamina D nel sangue umano da pungidito.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSolo per autoanalisi diagnostica in vitro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePRECAUZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLeggere attentamente tutte le informazioni su questo foglietto illustrativo prima di eseguire il test.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSolo per uso auto-diagnostico in vitro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon mangiare, bere o fumare nell'area in cui vengono manipolati i campioni o i kit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConservare in un luogo asciutto a 2-30 °C (36-86 °F), evitando zone con umidità eccessiva. Se la confezione di alluminio è danneggiata o è stata aperta, non utilizzare.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuesto kit di test deve essere utilizzato solo come test preliminare e i risultati ripetutamente anomali devono essere discussi con il medico o il professionista clinico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRispettare rigorosamente le tempistiche indicate.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilizzare il test una sola volta. Non smontare e toccare la finestra di test della cassetta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl kit non deve essere congelato o utilizzato dopo la data di scadenza stampata sulla confezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTenere fuori dalla portata dei bambini.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test utilizzato deve essere eliminato in base alle normative locali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMODALITÀ D’USO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eLavare le mani con sapone e sciacquare con acqua tiepida pulita.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePortare la confezione a temperatura ambiente prima di aprirla. Aprire la confezione, rimuovere il test e posizionarlo su una superficie pulita e piana. Eseguire il test entro un’ora dall’apertura, si otterranno i migliori risultati eseguendo il test immediatamente dopo l’apertura della confezione di alluminio. Rimuovere il contagocce, la fiala del tampone, la lancetta sterile e la salvietta imbevuta di alcol, posizionandoli vicino al test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTirare delicatamente per rimuovere il cappuccio protettivo della\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUsare la salvietta imbevuta di alcol per pulire il polpastrello del ditto medio o anulare, dove si effettuerà la pu ntura. Attendere che la zona interessata sia di nuovo asciutta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePremere la lancetta, dal lato dove è stato rimosso il cappuccio; La punta si ritrae automaticamente e in sicurezza dopo l’uso . Massaggiare la mano verso il polpastrello del dito medio o anulare che è stato punto (senza toccare la sede della puntura) per ottenere una goccia di sangue.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCon la mano rivolta verso il basso massaggiare verso l’estremità che è stata punta per ottenere una goccia di sangue.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMettere a contatto il contagocce capillare con il sangue, senza premere il bulbo. Il sangue migrerà nel contagocce capillare fino al raggiungimento della linea indicata sul contagocce. Si può massaggiare nuovamente il dito per ottenere più sangue se la linea di riempimento non è stata raggiunta . Per quanto possibile, cercare di evitare la formazione di bolle d’aria.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVersare il sangue raccolto nel pozzetto del campione (S) presente sul dispositivo, premere il bulbo del contagocce.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAttendere che il sangue sia del tutto versato nel pozzetto. Svitare il tappo della fiala del tampone ed aggiungere 2 gocce di tampone nel pozzetto del tampone (B) sul dispositivo ed avviare il timer.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAttendere la comparsa della\/e linea\/e colorata. Leggere i risultati a 10 minuti. Comparare l’intensità della linea T con la “Scheda colori Vitamina D” fornita all’interno del kit per interpretare il livello di Vitamina D nel sangue. Non interpretare il risultato dopo 20 minuti.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0402\/6584\/2845\/files\/ISTRUZIONI_Tavoladisegno1_0b22297f-dec7-4e1c-97be-80f7d737f29b_480x480.jpg?v=1678184026\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLETTURA DEI RISULTATI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCARENTE: \u003c\/strong\u003eVengono visualizzate due linee colorate.Una linea nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona del test (T). La linea nella zona del test (T) più scura o uguale alla linea corrispondente a 10 ng\/mL raffigurata nella scheda colori fornita nel kit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eINSUFFICIENTE: \u003c\/strong\u003eCompaiono due line colorate. Una linea nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona del test (T). La linea nella zona del test (T) è più scura della linea corrispondente a 30 ng\/mL e più chiara della linea corrispondente a 10 ng\/mL, entrambe raffigurate nella scheda colori fornita con il kit.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSUFFICIENTE: \u003c\/strong\u003eCompaiono due line colorate, una linea dovrebbe sempre comparire nella zona di controllo (C) mentre un’altra linea dovrebbe comparire nella zona del test (T). L’intensità della linea nella zona del test (T) è più chiara o uguale alla linea corrispondente a 30 ng\/mL raffigurata nella scheda colori.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0402\/6584\/2845\/files\/LETTURARISULTATI2_Tavoladisegno1_480x480.jpg?v=1678184064\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821049725273,"sku":"986852554","price":3.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200152.png?v=1712054201"},{"product_id":"test-rapido-droga-cocaina-urina","title":"Test Rapido droga Cocaina (Urina)","description":"\u003ch2\u003eAll Test Test Rapido Droga Cocaina (Urina)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTest rapido per il rilevamento qualitativo di metabolita della cocaina nell’urina umana.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsclusivamente per uso diagnostico in vitro e per uso professionale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePRECAUZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLeggere attentamente le istruzioni prima di eseguire il test\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEsclusivamente per uso diagnostico in vitro per scopi medici e professionali. Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test deve rimanere nella busta sigillata fino all’uso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTutti i campioni devono essere considerati come potenzialmente pericolosi e trattati allo stesso modo di un agente infettivo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test usato deve essere smaltito secondo le norme locali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRACCOLTA E PREPARAZIONE CAMPIONE\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl campione di urina deve essere raccolto in un contenitore pulito e asciutto. Si può utilizzare urina raccolta in qualsiasi momento della giornata. I campioni di urina che presentano particelle visibili devono essere centrifugati, filtrati o lasciati sedimentare in modo da ottenere un campione trasparente per il test.     \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eI campioni di urina possono essere conservati a 2-8 °C per massimo 48 ore prima del test. Per la conservazione a lungo termine i campioni possono essere congelati e conservati a una temperatura inferiore a -20 °C. I campioni congelati devono essere scongelati e miscelati prima del test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMODALITÀ D’USO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttendere che il test e il campione di urina raggiungano la temperatura ambiente (15-30 °C) prima dell’analisi.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003ePortare la busta a temperatura ambiente prima di aprirla. Togliere la cassetta dalla busta sigillata e usarla entro un’ora.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMettere la cassetta su una superficie piana e pulita. Tenere il contagocce in verticale e trasferire 3 gocce di urina (circa 120 L) nel pozzetto del campione della cassetta, quindi far partire il timer. Evitare che  delle  bolle  d’aria  rimangano  intrappolate  nel  pozzetto  del    Vedere l’illustrazione seguente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAttendere che compaiano una o più linee colorate. Il risultato deve essere letto dopo 5 minuti. Non interpretare i risultati dopo 10 minuti.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cu\u003e \u003c\/u\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLETTURA DEI RISULTATI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNEGATIVO:\u003c\/strong\u003e Compaiono due linee. Una linea colorata deve trovarsi nella zona di controllo (C) e un’altra linea colorata nella zona del test (T). Questo risultato negativo indica che la concentrazione di benzoilecgonina è inferiore al livello rilevabile (300 ng\/mL).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e*NOTA: \u003c\/strong\u003eLa sfumatura del colore nella zona della linea reattiva (T) può variare, ma deve essere ritenuta indicativa di un risultato negativo anche se la linea è molto tenue.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePOSITIVO: \u003c\/strong\u003eCompare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare alcuna linea nella zona del test (T). Questo risultato positivo indica che la concentrazione di benzoilecgonina è superiore al livello rilevabile di 300 ng\/mL.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNON VALIDO: \u003c\/strong\u003eLa linea di controllo non compare. Un volume del campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette sono le ragioni più probabili dell’assenza della linea di controllo. Rivedere la procedura  e  ripetere  il  test  con  una  nuova  cassetta.  Se  il  problema  persiste,  interrompere immediatamente l’uso della cassetta per il test e contattare il distributore locale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0402\/6584\/2845\/files\/LETTURARISULTATI_Tavoladisegno1_480x480.jpg?v=1678181819\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLIMITAZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eLa cassetta per il test rapido COC offre esclusivamente un risultato analitico qualitativo e preliminare. Per confermare  il  risultato  è  necessario  un  metodo  analitico    La  gascromatografia\/spettrometria di massa (GC\/MS) è il metodo confirmatorio di preferenza.1,2\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÈ possibile che errori tecnici o procedurali, come pure altre sostanze interferenti nel campione di urina, causino risultati erronei.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlcune sostanze adulteranti, quali candeggina e\/o allume, nei campioni di urina, possono causare risultati erronei indipendentemente dal metodo analitico utilizzato. Se si sospetta la presenza di tali sostanze, il test deve essere ripetuto con un altro campione di urina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn risultato positivo indica la presenza della sostanza o dei suoi metaboliti, ma non il livello di intossicazione, la via di somministrazione o la concentrazione nell’urina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn risultato negativo non  significa necessariamente  che  il  campione di  urina non  contenga  la sostanza.  Un  risultato  negativo  si  può  ottenere  quando  la  sostanza è  presente  ma  ad  una concentrazione inferiore al livello di cut-off del test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test non è in grado di distinguere tra le sostanze da abuso e certi medicinali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSERVAZIONE E STABILITÀ\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAll Test Test Rapido Droga Cocaina (Urina)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eConservare confezionato a temperatura ambiente o refrigerato (2-30 °C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell'uso.\u003cstrong\u003e NON CONGELARE. \u003c\/strong\u003e Non utilizzare oltre la data di scadenza.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFORMATO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConfezione da 1 pezzo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBIBLIOGRAFIA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eStewart DI, T Inoba, M Ducassen, W Kalow. Clin. Pharmacol. Ther. 1979; 25:264\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAmbre J. J. Anal. Toxicol. 1985; 9:241\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBaselt RC. Disposition of Toxic Drugs and Chemicals in Man. 2nd Ed. Biomedical Publ., Davis, CA.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e1982: 488\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"4\"\u003e\n\u003cli\u003eHawks RL, CN  Chiang.  Urine  Testing  for  Drugs  of  Abuse.  National  Institute  for  Drug  Abuse\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e(NIDA),Res earch Monograph 73, 198\u003c\/p\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821049921881,"sku":"986852743","price":0.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo_93.jpg?v=1712050724"},{"product_id":"test-rapido-droga-marijuana-urina","title":"Test Rapido droga Marijuana (Urina)","description":"\u003ch2\u003eAll Test Test Rapido Droga Marijuana (Urina)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTest rapido per il rilevamento qualitativo della marijuana nell’urina umana.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsclusivamente per uso diagnostico in vitro e per uso professionale\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePRECAUZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLeggere attentamente le istruzioni prima di eseguire il test\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEsclusivamente per uso diagnostico in vitro per scopi medici e professionali. Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test deve rimanere nella busta sigillata fino all’uso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTutti i campioni devono essere considerati come potenzialmente pericolosi e trattati allo stesso modo di un agente infettivo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test usato deve essere smaltito secondo le norme locali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRACCOLTA E PREPARAZIONE CAMPIONE\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl campione di urina deve essere raccolto in un contenitore pulito e asciutto. Si può utilizzare urina raccolta in qualsiasi momento della giornata. I campioni di urina che presentano particelle visibili devono essere centrifugati, filtrati o lasciati sedimentare in modo da ottenere un campione trasparente per il test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eI campioni di urina possono essere conservati a 2-8 °C per massimo 48 ore prima del test. Per la conservazione a lungo termine i campioni possono essere congelati e conservati a una temperatura inferiore a -20 °C. I campioni congelati devono essere scongelati e miscelati prima del test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMODALITÀ D’USO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttendere che il test e il campione di urina raggiungano la temperatura ambiente (15-30 °C) prima dell’analisi.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003ePortare la busta a temperatura ambiente prima di aprirla. Togliere la cassetta del test dalla busta sigillata e usarla entro un’ora.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePosizionare la cassetta su una superficie piana e pulita. Tenere il contagocce in verticale e trasferire 3 gocce di urina (circa 120 L) nel pozzetto del campione (S) della cassetta del test, quindi far partire il timer. Evitare che delle bolle d’aria rimangano intrappolate nel pozzetto del campione (S). Vedere l’illustrazione seguente.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAttendere che compaiano una o più linee colorate. Il risultato deve essere letto dopo 5 minuti. Non interpretare i risultati dopo 10 minuti.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLETTURA DEI RISULTATI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNEGATIVO:\u003c\/strong\u003e Compaiono due linee. Una linea colorata deve trovarsi nella zona di controllo (C) e un’altra linea colorata nella zona del test (T). Questo risultato negativo indica che la concentrazione di marijuana è inferiore al livello rilevabile di 50 ng\/mL.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNOTA: \u003c\/strong\u003eL’intensità del colore nella zona della linea reattiva (T) può variare in base alla concentrazione di 11-nor-9 -THC-9 COOH (metabolita del THC) presente nel campione. Pertanto ogni sfumatura nella zona della linea reattiva (T) deve essere ritenuta indicativa di un risultato negativo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePOSITIVO:\u003c\/strong\u003e Compare una linea colorata nella zona di controllo (C). Non compare alcuna linea nella zona del test (T). Questo risultato positivo indica che la concentrazione di marijuana è superiore al livello rilevabile di 50 ng\/mL.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNON VALIDO:\u003c\/strong\u003e La linea di controllo non compare. Un volume del campione insufficiente o tecniche procedurali scorrette sono le ragioni più probabili dell’assenza della linea di controllo. Rivedere la procedura  e  ripetere  il  test  con  una  nuova  cassetta.  Se  il  problema  persiste,  interrompere immediatamente l’uso della cassetta per il test e contattare il distributore locale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0402\/6584\/2845\/files\/LETTURARISULTATI_Tavoladisegno1_ba39516c-90ba-45ac-8abf-d56e6feef8f7_480x480.jpg?v=1678183318\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLIMITAZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eLa cassetta per il test rapido del THC (Urina) offre esclusivamente un risultato analitico qualitativo e preliminare. Per  confermare  il  risultato  è  necessario  un  metodo  analitico    La gascromatografia\/spettrometria di massa (GC\/MS) è il metdoo confirmatorio di preferenza.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eÈ possibile che errori tecnici o procedurali, come pure altre sostanze interferenti nel campione di urina, causino risultati erronei.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlcune sostanze adulteranti, quali candeggina e\/o allume, nei campioni di urina, possono causare risultati erronei indipendentemente dal metodo di analisi utilizzato. Se si sospetta la presenza di tali sostanze, il test deve essere ripetuto con un altro campione di urina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn risultato  positivo  indica  la  presenza  della  droga  o  dei  suoi  metaboliti,  ma  non  il  livello  di intossicazione, la via di somministrazione o la concentrazione nell’urina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn risultato negativo non significa necessariamente che il campione di urina sia privo di droga. Un risultato negativo si può ottenere quando la droga è presente ma a concentrazione inferiore al livello di cut-off del test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test non è in grado di distinguere tra la droga da abuso e certi medicinali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSERVAZIONE E STABILITÀ\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConservare nella busta sigillata a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30 °C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell’uso. \u003cstrong\u003eNON CONGELARE.\u003c\/strong\u003e Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFORMATO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConfezione da 1 pezzo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBIBLIOGRAFIA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e1Hawks RL, CN Chiang. Urine Testing for Drugs of Abuse. National Institute for Drug Abuse (NIDA), Research Monograph 73, 1986.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBaselt RC. Disposition of Toxic Drugs and Chemicals in Man. 2nd Ed. Biomedical Publ., Davis, CA. 1982; 488.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821050216793,"sku":"986852756","price":0.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200154.jpg?v=1712051087"},{"product_id":"test-rapido-del-ph-vaginale-tampone-vaginale","title":"Test Rapido del pH vaginale (Tampone vaginale)","description":"\u003ch2\u003eAll Test Test Rapido del pH vaginale (Tampone Vaginale)\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eTest  rapido  per  la  determinazione  semiquantitativa  del  pH  in  campioni  di  tamponi vaginali femminili.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsclusivamente per uso autodiagnostico in vitro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePRECAUZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEsclusivamente per uso autodiagnostico in vitro. Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon consumare alimenti o bevande e non fumare nell'area di manipolazione dei campioni e dei kit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eI test usati devono essere smaltiti secondo le norme locali.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eL’umidità e la temperatura possono influire negativamente sui risultati.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon utilizzare il test se la busta è danneggiata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilizzare ogni supporto del test una sola volta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUsare esclusivamente il tampone fornito con il kit.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAprire la confezione del tampone solo al momento di prelevare il campione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNON usare questo test nelle 72 ore successive all’applicazione di preparati vaginali quali creme  anticoncezionali  e  prodotti  medici  vaginali  (farmaci antimicotici, supposte vaginali, creme, gel, lavande, ecc.).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNON usare questo test nelle 48 ore successive ad un rapporto sessuale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNON usare questo test nei 5 giorni successivi al termine del ciclo mestruale\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRACCOLTA E PREPARAZIONE CAMPIONE\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIl test rapido del pH vaginale (tampone vaginale) può essere eseguito usando campioni da tamponi vaginali femminili.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eLavarsi le mani prima di iniziare il test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAprire la confezione, estrarre il tampone dalla busta e non toccare la testa del tampone (testa in poliestere).\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSeparare le labbra, lasciando scoperta la vagina.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eInserire delicatamente la testa del tampone nella vagina e premerlo leggermente su un punto per circa 10 secondi, quando sia stata inserita una lunghezza di circa 5 cm (più o meno la lunghezza di una pila AA). È importante lasciare il tampone nella vagina per circa 10 secondi al fine di inumidire correttamente la testa del tampone con le secrezioni vaginali. È essenziale ai fini della valutazione del test che il tampone sia sufficientemente inumidito.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eEstrarre il tampone dalla vagina per eseguire il test.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMODALITÀ D’USO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAttendere che il test e il tampone raggiungano la temperatura ambiente (15-30 °C )\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eprima dell’analisi.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eEstrarre il supporto del test dalla busta sigillata e usarlo entro un’ora. Per ottenere un risultato ottimale, eseguire il test subito dopo l’apertura della busta di pellicola.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCollocare il supporto del test su una superficie pulita e stabile o reggerlo con la mano libera.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStrisciare la testa del campione sull’area reattiva al pH del supporto del test almeno 5 volte, prestando attenzione ad applicare una quantità sufficiente di secrezione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeggere immediatamente  il  risultato,  mentre  la  zona  di  misurazione  è  ancora bagnata. Confrontare il colore della zona di misurazione del pH con la scala di colori sulla busta e annotare il valore della scala più vicino al colore presente sul test. Dopo la valutazione, smaltire il test e il campione usati.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLETTURA DEI RISULTATI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eI risultati sono ottenuti confrontando visivamente la zona di misurazione PH con la scala di colore sul sacchetto di pellicola.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eINTERVALLO NORMALE:\u003c\/strong\u003e Livelli di pH vaginale compresi tra 3,8 e 4,4 rientrano nell’intervallo normale. Il colore dell’indicatore è Giallo verde.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eINTERVALLO ANOMALO:\u003c\/strong\u003e I livelli di pH vaginali oltre i 4,4 o sotto i 3,8 sono al di fuori della gamma normale\/sana. Quando il livello di pH è superiore a 4,4, il colore dell'indicatore è verde-blu, quando i livelli di pH sono sotto i 3,8, è giallo brillante.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0402\/6584\/2845\/files\/LETTURARISULTATI_Tavoladisegno1_db6f1b5b-0061-459e-bc06-5b875f4808f8_480x480.jpg?v=1678183592\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLIMITAZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eAlcune donne  in  menopausa  possono  avere  un  pH  vaginale  elevato  e,  di conseguenza, possono ottenere  un risultato anomalo con il test rapido del pH vaginale anche in assenza di un’infezione batterica o parassitaria.4,5\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAlcune circostanze  (ciclo  mestruale,  rapporti  sessuali,  prodotti  medici  vaginali) possono alterare temporaneamente il livello di pH vaginale e possono portare a risultati falsi. Pertanto, è necessario seguire le precauzioni durante l’esecuzione del test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon fare  la  doccia  e  non  lavare  l’area  interessata  immediatamente  prima  di prelevare il campione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSi tenga presente che l’urina può causare un risultato analitico falso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon iniziare mai nessuna terapia prima di aver discusso il risultato del test con un medico.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eL’uso improprio può causare la rottura dell’imene nelle donne vergini, così come avviene con l’uso di tamponi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuesto NON è un test per malattie a trasmissione sessuale, quali HIV, clamidia, herpes, gonorrea o sifilide.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSERVAZIONE E STABILITÀ\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConservare nella busta sigillata a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino al momento dell’uso. \u003cstrong\u003eNON CONGELARE.\u003c\/strong\u003e Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFORMATO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConfezione da 1 pezzo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDOMANDE FREQUENTI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003ePosso eseguire il test in qualsiasi momento?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta:\u003c\/strong\u003e No. Esistono alcuni limiti all’uso del test, perché alcune circostanze possono alterare temporaneamente il livello di pH vaginale e possono portare a risultati falsi. Pertanto, è necessario seguire le precauzioni descritte nel presente foglio illustrativo e usare il test nel modo indicato.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda:\u003c\/strong\u003e Un risultato anomalo può indicare che la paziente soffre di vaginosi batterica?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eNon necessariamente. Alcune donne in menopausa possono avere un pH vaginale elevato e, di conseguenza, possono ottenere un risultato anomalo anche in assenza di un’infezione batterica o parassitaria. Per i risultati di queste pazienti, è opportuno consultare il medico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"3\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eQuali sono le cause che possono portare ad un risultato analitico errato?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eLe possibili cause di un risultato analitico errato o di una diagnosi inaccurata sono:  prelievo  non  standard  del  campione  da  parte  del  soggetto,  tampone  non sufficientemente inumidito, applicazione insufficiente della secrezione nell’area reattiva al pH, test eseguito senza rispettare i tempi indicati per le fasi della procedura.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"4\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda\u003c\/strong\u003e: Come faccio a sapere se il test è valido?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta:\u003c\/strong\u003e È possibile acquistare il controllo per questo test presso i rivenditori locali\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBIBLIOGRAFIA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eHanna N F, Taylor-Robinson D, Kalodiki-Karamanoli M, Harris J r, McFadyen I R The relation between vaginal pH and the microbiological status in vaginitis. British Journal of Obstetrics and Gynaecology, 1985, Vol.92 (12), pp.1267-71\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNakra Natasha A, Madan Pellett, Buckley Niall etc. Loss of Innate Host Defense Following Unprotected  Vaginal    The  Journal  of  infectious  diseases,  2016,\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003eVol.213 (5), pp.840-7\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"3\"\u003e\n\u003cli\u003eRoy Subir,  Caillouette  James  C,  Faden  Joel  S,  Roy  Tapon,  Ramos  Diana \u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003eImproving appropriate use of antifungal medications: the role of an over-the-counter vaginal pH self-test device. Infectious Diseases in Obstetrics and Gynecology, 2004, Vol.11 (4), pp.209-16\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"4\"\u003e\n\u003cli\u003ePanda Subrat, Das Ananya, Singh Ahanthem Santa, Pala Star. Vaginal pH: A marker for menopause. Journal of mid-life health, 2014, Vol.5 (1), pp.34-7.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMaloney C, Oliver M L. Effect of local conjugated estrogens on vaginal pH in elderly women. American Medical Directors Association. Journal, 2003, Vol.2 (2), pp.51-5.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821050347865,"sku":"986852527","price":2.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200155.jpg?v=1712048959"},{"product_id":"test-rapido-menopausa-fsh-urina-2pz","title":"All Test Test Rapido Menopausa per il Rilevamento dell'Ormone FSH (Uri","description":"\u003ch2\u003eAll Test Test Rapido Menopausa FSH (Urina) 2 pz.\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eUn test rapido per il rilevamento qualitativo dell'ormone follicolo-stimolante (FSH) in un campione di urina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSolo per uso auto-diagnostico in vitro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePRECAUZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLeggere tutte le informazioni contenute in questo foglio illustrativo prima di eseguire il test.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eNon utilizzare dopo la data di scadenza.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test deve rimanere nel sacchetto sigillato fino all'uso.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConservare in un luogo asciutto a 2-30 °C (36-86 °F). NON CONGELARE.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon utilizzare se la custodia è lacerata o danneggiata.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTenere fuori dalla portata dei bambini.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSolo per uso diagnostico in vitro.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNon aprire il sacchetto di alluminio del test finché non si è pronti per iniziare il test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilizzare il test una sola volta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl test utilizzato deve essere eliminato in base alle normative locali.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRACCOLTA E PREPARAZIONE CAMPIONE\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIl campione di urina deve essere raccolto in un contenitore pulito e asciutto. Un primo campione di urina mattutina è preferibile in quanto contiene generalmente la più alta concentrazione di FSH; tuttavia, possono essere utilizzati campioni di urina raccolti in qualsiasi momento della giornata. I campioni di urina che presentano precipitati visibili devono essere centrifugati filtrati o lasciati sedimentare per ottenere un campione limpido per l'analisi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMODALITÀ D’USO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePrima di eseguire il test e lasciare che il campione di urina raggiungano la temperatura ambiente (15-30 °C).\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eDeterminare il giorno per iniziare il test. (Vedere la sezione precedente: \"QUANDO INIZIARE IL TEST\").\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePortare il sacchetto a temperatura ambiente prima di aprirlo. Rimuovere il test dal sacchetto sigillato e utilizzarlo entro un'ora.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTogliere il tappo del midstream, posizionare la punta assorbente nel flusso di urina o immergere la punta assorbente (≥2\/3) nelle urine di un contenitore pulito per almeno 10-15 secondi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eRicollocare il tappo sul test, quindi appoggiare il midstream su una superficie pulita e stabile, con la finestra di controllo rivolta verso l'alto, e avviare immediatamente il timer.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuando il test inizia il processo di rilevamento, è possibile notare un flusso di colore chiaro che si muove attraverso la finestra di controllo. Leggere il risultato dopo 3 minuto. Non interpretare il risultato dopo 10 minuti.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLETTURA DEI RISULTATI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePOSITIVO:\u003c\/strong\u003e Sono visibili due linee e la linea nell'area di test (T) è uguale o più scura della linea nell'area di controllo (C ). Un risultato positivo significa che il livello di FSH è superiore al normale. Registrare i risultati e compararli con il grafico sopra per l’interpretazione.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNEGATIVO:\u003c\/strong\u003e Sono visibili due linee, ma la linea nell'area di test (T) è più tenue della linea nell'area di controllo (C) oppure non viene visualizzata alcuna linea nell'area di test (T). Un risultato negativo significa che il livello di FSH non è attualmente elevato. Registrare i risultati e compararli con il grafico sopra per l’interpretazione.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNON VALIDO\u003c\/strong\u003e: La linea di controllo non viene visualizzata. Le ragioni più probabili per la mancata visualizzazione della linea di controllo sono da attribuirsi a un volume di campione insufficiente o a tecniche procedurali errate. Rivedere la procedura e ripetere l’analisi con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'utilizzo del kit di test e contattare il distributore locale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0402\/6584\/2845\/files\/LETTURARISULTATI_Tavoladisegno1_a53bd30a-67ef-4d99-8ab8-206fffa31b38_480x480.jpg?v=1678182401\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLIMITAZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEsiste la possibilità che questo test possa produrre risultati falsi positivi o falsi negativi. Consultare il proprio medico prima di prendere qualsiasi decisione medica. I risultati non validi sono molto probabilmente causati dal non aver seguito correttamente le istruzioni. Rivedere le istruzioni e ripetere il test con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l'utilizzo del kit di test e contattare il distributore locale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSERVAZIONE E STABILITÀ\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConservare nella confezione a temperatura ambiente o in frigorifero (2-30 °C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sulla busta sigillata. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino all'uso. \u003cstrong\u003eNON CONGELARE. \u003c\/strong\u003eNon utilizzare oltre la data di scadenza.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFORMATO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConfezione da 2 pezzi.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDOMANDE FREQUENTI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda:\u003c\/strong\u003e Come funziona il test?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta:\u003c\/strong\u003e Man mano che il corpo invecchia e produce meno estrogeni, i livelli di FSH aumentano per cercare di stimolare le ovaie a prod urre un ovulo sano. Questo test misura l'ormone FSH e può evidenziare se il corpo sta producendo FSH in eccesso a causa di bassi l ivelli di estrogeni, perché l’organismo è nella fase perimenopause.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eQuando posso eseguire il test?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eSi consiglia di eseguire il test utilizzando l'urina del primo mattino poiché contiene la maggior parte dell'ormone e fornirà risultati più accurati. In presenza di mestruazioni, si consiglia di eseguire il test durante la prima settimana del ciclo (vedere QUANDO ESEGUIRE IL TEST) e poi di ripetere il test una settimana dopo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"3\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eCome faccio a sapere se il test è stato eseguito correttamente?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eLa comparsa di una linea colorata nella finestra di controllo (C) indica che la procedura del test è stata eseguita correttamente e che è stata assorbita la corretta quantità di urina. Se nella finestra di controllo (C) non viene visualizzata alcuna riga, è necessario riesaminare la procedura e ripetere con un nuovo test midstream. Il test non è riutilizzabile. Se i problemi persistono, contattare il distributore.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"4\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eHo ricevuto un risultato positivo. Posso smettere di usare la contraccezione?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eNo, questo test non è in grado di determinare la fertilità. Bisogna continuare a usare la contraccezione fino a quando il medico non confermerà lo stato della menopausa.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"5\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eNon sono sicura di aver mantenuto il test nel flusso di urina abbastanza a lungo. Otterrò comunque un risultato accurato?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003ePer ottenere un risultato accurato, è necessario mantenere la punta assorbente del test nel flusso di urina per almeno 10-15 secondi e attendere 3 minuti per leggere il risultato. Se la linea nella finestra di controllo (C) non viene visualizzata, è necessario ripetere con un nuovo test midstream.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"6\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eQuanto è accurato il test?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eÈ stata condotta una valutazione clinica confrontando i risultati ottenuti utilizzando il test rapido FSH Midstream con un altro test FSH delle urine disponibile in commercio. Lo studio clinico ha incluso 250 campioni di urina: entrambi i test hanno identificato 85 risultati positivi e 165 negativi. I risultati hanno dimostrato una precisione complessiva del 100,0% del test rapido FSH Midstream rispetto all'altro test FSH delle urine.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"7\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eQuanto è sensibile il test?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eIl test rapido FSH Midstream rileva l'ormone follicolo-stimolante (FSH) nelle urine a concentrazioni di 25 mUI\/mL o superiori. L'aggiunta di LH (1.000 mUI\/mL), hCG (100 mUI\/mL) e TSH (1.000 µUI\/mL) a campioni negativi (0 mUI\/mL FSH) e positivi (25 mUI\/mL FSH) non ha mostrato alcuna reattività crociata.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"8\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda: \u003c\/strong\u003eL'alcol o i farmaci comuni influenzano il test?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eNo, ma si dovrebbe consultare il medico se si sta assumendo qualsiasi farmaco ormonale. Inoltre, l'uso recente di contraccettivi orali, l'allattamento o la gravidanza o qualsiasi assunzione che possa alterare l'equilibrio ormonale possono influenzare i risultati del test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBIBLIOGRAFIA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eTurkington CA. The Perimenopause Sourcebook. Contemporary Books, New York, NY. 1998.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003ePerry S, O'Hanlan K. Natural Menopause: The Complete Guide. Reading, MA, Addison-Wesley, 1997.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStanford, JL, Weiss NS, et al. Combined Estrogen and Progestin Hormone Replacement Therapy in Relation to Risk of Breast Cancer, J. Am. Med. Assoc. 1995; 274(2): 137-142.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSperoff L, Glass RH, Kase NG, Clinical Gynecologic Endocrinology and Infertility 5th Ed, Williams and Wilkins, Baltimore, MD. 1994; 588.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eJacobs DS, Demott DR, Grady HJ, Horvat RT, Huestis DW, Kasten BL, Laboratory Test Handbook 4th Ed, Lippincott Williams and Wilkins, Baltimore, MD. 1996.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821050446169,"sku":"987839331","price":4.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200156.jpg?v=1712053891"},{"product_id":"test-rapido-della-concentrazione-di-spermatozoi-sperma","title":"Alltest Test Rapido Fertilita' Maschile","description":"\u003ch2\u003eAlltest Test Rapido Fertilita' Maschile\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eUn test rapido per la rilevazione qualitativa di SP-10 nello sperma umano.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePer l'autodiagnosi ad uso diagnostico in vitro.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePRECAUZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLeggere attentamente tutte le informazioni su questo foglietto illustrativo prima di eseguire il test.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eEsclusivamente per auto-test diagnostico in vitro. Tenere fuori dalla portata dei bambini.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuesto kit può essere utilizzato solo come test diagnostico in vitro utilizzando sperma umano come campione e non può essere utilizzato con campioni di altri fluidi corporei.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl campione dovrebbe essere raccolto entro 3-7 giorni dopo l'ultima eiaculazione, lo sperma ottenuto meno di 3 giorni o più di 7 giorni influenzerà la precisione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eI contenitori di raccolta devono essere puliti, asciutti, impermeabili e privi di mezzi, conservanti e detergenti.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa liquefazione dello sperma è un processo in cui lo sperma cambia rapidamente dall'aspetto gelatinoso all o stato liquefatto. I campioni freschi raccolti sono generalmente liquefatti entro 60 minuti e se non si liquefanno entro 60 minuti significa risultato anomalo.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl kit deve essere conservato a temperatura ambiente, evitando zone di umidità eccessiva. Non usare se la confezione è danneggiata o è stata aperta.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUna volta che la confezione della cassetta del test viene aperta, dovrebbe essere usata il prima possibile, per evitare di es sere esposta all'aria per lunghi periodi, il che potrebbe causare il non corretto funzionamento del test\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eQuesto kit è destinato all’uso esclusivamente come test preliminare e risultati ripetutamente anomali devono essere discussi con un medico o un professionista sanitario.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLe istruzioni sul “Tempo” devono essere seguite correttamente, quando si esegue il test e si osservano i risultati.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl kit non deve essere congelato o utilizzato dopo la data di scadenza stampata sulla pellicola esterna\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRACCOLTA E PREPARAZIONE CAMPIONE\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003ePrima del test, è importante che il soggetto si astenga da qualsiasi attività sessuale per 3-7 giorni. Questo assicura che il volume e la qualità degli spermatozoi siano al massimo e il test sarà quindi una determinazione accurata della concentrazione di spermatozoi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUsando la masturbazione, lo sperma dovrebbe essere raccolto direttamente nella tazza di raccolta degli spermatozoi.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eBisogna fare attenzione che lo sperma raccolto non sia contaminato dal tocco delle mani o dei tessuti o di qualsiasi altro materiale.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAgitare lo sperma in modo uniforme nella tazza di raccolta dello sperma e lasciarlo riposare per 1 ora a temperatura ambiente fino a quando lo sperma si liquefa. Non utilizzare lo sperma dopo la liquefazione conservato per più di 12 ore.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMODALITÀ D’USO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePrima del test, leggere attentamente e completamente le istruzioni. Lasciare che il campione di prova raggiunga la temperatura ambiente (15-30°C) prima di eseguire il test.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eRimuovere la cassetta del test dalla busta di alluminio e stenderla orizzontalmente su una superficie piana.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUn campione di sperma viene raccolto nella tazze di raccolta fornita.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eIl campione deve poi essere lasciato riposare per 60 minuti, fino a quando lo sperma è completamente liquefatto.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUtilizzando il dispositivo di trasferimento dello sperma fornito, riempire il dispositivo di trasferimento dello Sperma fino a 0,1 mL indicati sul dispositivo con il campione di sperma. Il campione di sperma viene quindi aggiunto alla fiala del tampone di diluizione del campione fornita.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMiscelare il campione di sperma e la soluzione del test capovolgendo la fiala per 5-10 volte.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTenere la provetta del tampone del campione diluito in posizione verticale e aprire il tappo sulla provetta di raccolta del campione. Invertire la provetta di raccolta del campione e trasferire 2 gocce piene del campione diluito (circa 80 μL) nel pozzetto del campione (S) della cassetta del test, quindi avviare il cronometro. Evitare di intrappolare bolle d'aria nel pozzetto del campione (S). Vedere l’illustrazione.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLeggere i risultati dopo 5 minuti dall'erogazione del campione. Non leggere i risultati dopo 10 minuti.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLETTURA DEI RISULTATI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNORMALE: \u003c\/strong\u003eAppaiono due linee colorate. Una linea colorata dovrebbe trovarsi nella regione della linea di controllo (C) e un'altra linea colorata dovrebbe trovarsi nella zona reattiva (T).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNOTA: \u003c\/strong\u003eL'intensità del colore nella zona reattiva (T) varierà a seconda della concentrazione della proteina SP -10 presente nel campione. Pertanto, qualsiasi tonalità di colore nella zona reattiva (T) dovrebbe essere considerata normale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eANORMALE: \u003c\/strong\u003eUna linea colorata appare nella zona di Controllo (C). Nessuna linea appare nella regione del test (T).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNON VALIDO: \u003c\/strong\u003enon appare la linea di controllo. Volume del campione insufficiente o tecniche di procedura scorrette sono le cause più probabili dell’assenza di linea di controllo. Rivedere la procedura e ripetere il test con un nuovo test. Se il problema persiste, interrompere immediatamente l’uso del k it del test e contattare il distributore locale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNOTA: \u003c\/strong\u003eSe per un motivo qualsiasi, i risultati sono considerati dubbi o imprecisi, il test deve essere ripetuto con un'altra unità di test. Tuttavia, il soggetto non deve eiaculare attraverso qualsiasi attività sessuale per 6 giorni prima di effettuare il secondo test. Se il secondo test è ancora anormale, i risultati dovrebbero essere discussi con un medico o un professionista medico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0402\/6584\/2845\/files\/LETTURARISULTATI_Tavoladisegno1_8b05ff26-b0fc-4493-85a8-810197fa7903_480x480.jpg?v=1678182236\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLIMITAZIONI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003ePer la stima qualitativa in vitro della concentrazione di spermatozoi nello sperma umano.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eLa concentrazione di spermatozoi è solo uno dei test importanti per la fertilità. Ma sono importanti anche altri test dello sperma come la motilità e la morfologia come pure, l'ovulazione nelle donne. Per i casi di infertilità, si raccomanda di prendere in considerazione anche altri test.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eSi raccomanda di utilizzare campioni freschi. Qualsiasi lubrificante o lozione raccolta e sperma ottenuto da preservativi influenzerà i risultati del test.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCONSERVAZIONE E STABILITÀ\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConservare come confezionato nella busta sigillata sia a temperatura ambiente che refrigerata (2 -30°C). Il test è stabile fino alla data di scadenza stampata sull’astuccio sigillato. Il test deve rimanere nella busta sigillata fino all'utilizzo. \u003cstrong\u003eNON CONGELARE.\u003c\/strong\u003e Non utilizzare dopo la data di scadenza.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFORMATO\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eConfezione da 1 pezzo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDOMANDE FREQUENTI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda:\u003c\/strong\u003e Come funziona il test di Fertilità Maschile SP-10?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta:\u003c\/strong\u003e Dato che la SP-10 è una proteina specifica delle cellule germinali maschili non può essere trovata in altre cellule. Questo test è molto specifico per gli spermatozoi ed è ora utilizzato per stimare la concentrazione di spermatozoi nello sperma come un aiuto per determinare le cause di infertilità. Il Test Rapido di Fertilità Maschile SP-10 rileva che SP-10 dà un risultato positivo, quando la concentrazione di spermatozoi è superiore a 15 milioni\/mL nello sperma - un livello internazionalmente accettato come il livello minimo di spermatozoi per una normale fertilità.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"2\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda:\u003c\/strong\u003eQuando si dovrebbe usare il test?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003ePuò essere utilizzato per la diagnosi assistita e l'osservazione dell'effetto curativo dell'infertilità maschile, e fornire indicazioni per la pianificazione riproduttiva delle coppie idonee.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"3\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda:\u003c\/strong\u003eI risultati anormali possono dimostrare che il soggetto non ha la capacità di avere figli?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eLa concentrazione degli spermatozoi è uno dei vari test di analisi dello sperma. Ci sono altri fattori che devono essere considerati, tra cui la motilità. Pertanto, si raccomanda vivamente di consultare un medico esperto se si ottiene un risultato anormale.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003col start=\"4\"\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDomanda:\u003c\/strong\u003eQual è la ragione che può portare a risultati sbagliati del test?\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRisposta: \u003c\/strong\u003eQualsiasi errore in qualsiasi momento, dalla raccolta del campione ai tempi del test, al mancato rispetto dell'astinenza, può portare a risultati sbagliati del test.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eBIBLIOGRAFIA\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003eJianhua Yang, Moderna diagnosi e trattamento dell'infertilità maschile di Shanghai: Stampa della Letteratura scientifica e Tecnologica di Shanghai, 2007 .\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCheng liangXiong, Scienza dello sperma umano di Wuhan: Stampa Scientifica e Tecnologica di Hubei, 2002 .\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e","brand":"All Test","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821050511705,"sku":"986850055","price":2.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/GetDoc_24.jpg?v=1735834673"},{"product_id":"prima-home-test-hiv-1-2-self","title":"Prima Home Test Hiv 1\/2 Self","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003ePrima Home Test Hiv 1\/2 Self\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul class=\"a-unordered-list a-vertical a-spacing-mini\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eIndicato per verificare la presenza di anticorpi anti-HIV 1 o 2\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eGli anticorpi anti-HIV 1 e 2 possono impiegare 3 mesi dal contagio per essere rilevabili da questo test (periodo finestra)\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eSEMPLICE: a partire da una goccia di sangue\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eVELOCE: risultato visibile dopo 10 minuti\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003ePRATICO: può essere effettuato in qualsiasi momento della giornata, nella privacy della propria casa\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Prima Lab Sa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821050806617,"sku":"984648675","price":12.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-17T122303.041.jpg?v=1713349398"},{"product_id":"prima-home-test-test-antigene-helicobacter-pylori-feci","title":"PRIMA Home Test - Test Antigene Helicobacter pylori (Feci)","description":"\u003ch2\u003ePRIMA Home Test - Test Antigene Helicobacter pylori (Feci)\u003c\/h2\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTest immunocromatografico che rileva le più piccole quantità di antigeni di H. pylori in campioni di feci, grazie all'utilizzo di anticorpi monoclonali altamente specifici coniugati con oro ed incorporati nella striscia reattiva.\u003cbr\u003eL'Helicobacter pylori è un batterio il cui habitat ideale è la mucosa gastrica umana. L'infezione è spesso asintomatica, ma talvolta può provocare gastrite e ulcere a livello dello stomaco o dell'intestino duodeno. I sintomi più comuni di queste patologie sono: bruciore o dolore nella parte superiore dell'addome, soprattutto lontano dai pasti e di primo mattino, quando lo stomaco è vuoto. Altri sintomi associati sono: nausea e senso di pienezza, reflusso, inappetenza, eruttazione, perdita di peso e diarrea. Talvolta l'ulcera può sanguinare e, sul lungo periodo, indurre anemia. A lungo termine, l'infezione da Helicobacter pylori è associata a un aumento del rischio di tumore gastrico. La ricerca degli antigeni specifici di Helicobacter pylori nelle feci rappresenta un metodo valido e non invasivo per la rapida individuazione dell'infezione.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eMateriale necessario e non fornito: cotone assorbente, uno strumento per calcolare il tempo (i.e. cronometro, orologio).\u003cbr\u003eAprire la busta sigillata di alluminio solo prima dell'esecuzione del test, prestare attenzione al segno di apertura.\u003cbr\u003eLa bustina essiccante non deve essere utilizzata. Eliminarla smaltendola insieme ai rifiuti domestici, senza aprirla.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLeggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di effettuare il test. Il test è affidabile se le istruzioni sono attentamente rispettate. Conservare il test lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzare il test dopo la data di scadenza o se la confezione è danneggiata. Utilizzare il test solamente una volta. Il test è solo per uso esterno. Non ingerire. Dispositivo diagnostico in vitro per l'utilizzo individuale. Dopo l'uso, smaltire tutti i componenti secondo le vigenti norme locali, chiedere consiglio al vostro farmacista. Il numero di dispositivi test della confezione può variare. Per conoscere il numero esatto di test contenuti, consultare la sezione \"contenuto\" posta sull'esterno della confezione acquistata.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare i componenti del test a temperatura dai +4°C ai +30°C. Non congelare.\u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 30 mesi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConfezione contenente:\u003cbr\u003e-busta di alluminio sigillata ermeticamente contenente 1 cassetta di Helicobacter Pylori Antigen Test e 1 bustina essiccante;\u003cbr\u003e-flacone con tappo a vite di colore rosso, con stick di prelievo e contagocce, contenente il diluente Helicobacter Pylori Antigen Test sufficiente per 1 test;\u003cbr\u003e-foglietto per la raccolta del campione.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCod.\u003c\/strong\u003e 800016-1\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eBibliografia\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1. Shimoyama T. \"Stool antigen tests for the management of Helicobacter pylori infection.\" World Journal of Gastroenterology. 2013; 19(45):8188-91.\u003cbr\u003e2. Ana Isabel Lopes, Filipa F Vale, Mónica Oleastro. \"Helicobacter pylori infection - recent developments in diagnosis.\" World Journal of Gastroenterology. 2014 July 28; 20(28): 9299-9313.\u003cbr\u003e3. Andreas Mentis, Philippe Lehours, and Francis Mégraud. \"Epidemiology and Diagnosis of Helicobacter pylori infection.\" Helicobacter. 2015 Sep;20 Suppl 1:1-7.\u003cbr\u003e4. Zagari RM, Rabitti S, Eusebi LH, Bazzoli F. \"Treatment of Helicobacter pylori infection: A clinical practice update.\" Eur J Clin Invest. 2018 Jan;48(1). doi: 10.1111\/eci.12857.","brand":"Prima Lab Sa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821050937689,"sku":"979136811","price":3.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-17T121349.254.jpg?v=1713348845"},{"product_id":"prima-home-test-test-celiachia-sangue","title":"PRIMA Home Test - Test Celiachia (Sangue)","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003ePRIMA Home Test - Test Celiachia (Sangue)\u003c\/h2\u003e\n\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cul class=\"a-unordered-list a-vertical a-spacing-mini\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eCELIACHIA: il Test rileva la presenza di anticorpi anti-peptidi deamidati della gliadina (anti-DGP), la componente proteica del glutine, identificando così la presenza di una malattia celiaca\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eSEMPLICE E VELOCE: report di valutazione mostrano un’accuratezza superiore al 90%, con risultati precisi in 10 minuti\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eMARCHIO CE: i nostri test rapidi sono dotati di certificazione CE secondo la Direttiva Comunitaria Europea\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eQUALITÀ SVIZZERA: i dispositivi PRIMA Home Test sono prodotti secondo i più alti standard di qualità svizzera\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"a-spacing-small\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan class=\"a-list-item\" data-mce-fragment=\"1\"\u003eASSISTENZA CLIENTI: i nostri operatori sono a completa disposizione per qualunque necessità. Contattaci per ulteriori informazioni\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Prima Lab Sa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821052674393,"sku":"986461109","price":5.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-17T121809.096.jpg?v=1713349104"},{"product_id":"test-multidroghe-6-sostanze-urine","title":"Test Multidroghe 6 Sostanze (Urine)","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eTest Multidroghe 6 Sostanze di Prima Lab Sa\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSei preoccupato per l'uso di sostanze stupefacenti? O desideri semplicemente avere un controllo completo sulla tua salute? Il nostro Test Multidroghe è la soluzione che stai cercando.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eDROGHE:\u003c\/strong\u003e Il nostro test è progettato per rilevare la presenza di 6 diverse sostanze stupefacenti nelle urine, tra cui Anfetamina, Metanfetamina, Cocaina, Morfine (incluse Codeina ed Eroina), Metadone e Cannabis-THC. Con questo test, puoi avere la tranquillità di sapere esattamente cosa c'è nel tuo sistema.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eSEMPLICE E VELOCE:\u003c\/strong\u003e Con un'accuratezza media del 97,5%, i risultati del nostro test sono disponibili in soli 5 minuti. Un metodo rapido e affidabile per ottenere informazioni cruciali sulla tua salute.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eMARCHIO CE:\u003c\/strong\u003e I nostri test rapidi sono certificati dall'ente notificatore tedesco, MDC. Puoi fidarti della qualità e dell'affidabilità dei nostri prodotti.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eQUALITÀ SVIZZERA:\u003c\/strong\u003e I dispositivi PRIMA Home Test sono realizzati secondo i più alti standard di qualità svizzera. Affidati alla precisione e all'eccellenza dei nostri prodotti per la tua sicurezza e tranquillità.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eASSISTENZA CLIENTI:\u003c\/strong\u003e Il nostro team di esperti è sempre pronto ad aiutarti. Siamo disponibili per rispondere a qualsiasi domanda o dubbio tu possa avere. Contattaci oggi stesso per ulteriori informazioni e supporto.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eCon il Test Multidroghe 6 Sostanze di Prima Lab Sa, ottieni la chiarezza e la sicurezza di cui hai bisogno per prenderti cura di te stesso o dei tuoi cari. Acquistalo ora e inizia a vivere senza preoccupazioni!\u003c\/p\u003e","brand":"Prima Lab Sa","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821056737625,"sku":"977404829","price":5.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200200.jpg?v=1713349690"},{"product_id":"new-med-guanti-in-lattice-senza-polvere-100-pezzi-misura-xl","title":"New Med Guanti in Lattice Senza polvere 100 pezzi Misura XL","description":"\u003ch2\u003eNew Med Guanti in Lattice Senza polvere 100 pezzi Misura XL\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMateriale di Alta Qualità\u003c\/strong\u003e: Guanto monouso realizzato in \u003cstrong\u003epuro lattice di gomma naturale\u003c\/strong\u003e, offrendo una superficie \u003cstrong\u003eliscia\u003c\/strong\u003e e confortevole.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVersatile Utilizzo\u003c\/strong\u003e: Adatto sia come \u003cstrong\u003eDispositivo Medico\u003c\/strong\u003e per varie procedure ambulatoriali e mediche, che come \u003cstrong\u003eDispositivo di Protezione Individuale\u003c\/strong\u003e per la sicurezza da rischi chimici e biologici.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eProgettato per Comodità\u003c\/strong\u003e: Dotato di \u003cstrong\u003emanichetta lunga\u003c\/strong\u003e che consente un'aderenza sicura al polsino del camice e antiarrotolamento per una maggiore praticità.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSenza Polvere e Rivestimento Liscio\u003c\/strong\u003e: Il rivestimento interno liscio assicura una calzata agevole e una buona aderenza senza compromettere il comfort.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eElasticità e Resistenza\u003c\/strong\u003e: Senza saldature, fori o sbavature, con \u003cstrong\u003espessore ottimale\u003c\/strong\u003e per garantire \u003cstrong\u003esensibilità tattile\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003edestrezza ottimale\u003c\/strong\u003e, offrendo un'elevata \u003cstrong\u003eelasticità\u003c\/strong\u003e e resistenza alla tensione.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAdatto a Diverse Applicazioni\u003c\/strong\u003e: Ideale per l'uso assistenziale e ambulatoriale, offrendo protezione e affidabilità in vari contesti.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConfezione Economica\u003c\/strong\u003e: Ogni confezione contiene \u003cstrong\u003e100 pezzi\u003c\/strong\u003e, garantendo una fornitura pratica e conveniente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Med Consulting","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821058441561,"sku":"984026498","price":3.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200208.jpg?v=1712831887"},{"product_id":"berrcom-termometro-a-infrarossi-febbre","title":"Berrcom Termometro A Infrarossi Febbre","description":"\u003ch2\u003e\u003cstrong\u003eBerrcom Termometro A Infrarossi Febbre\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDescrizione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIl dispositivo è un termometro ad infrarossi pensato per misurare la temperatura della fronte nei neonati e gli adulti senza la necessità di contatto con il corpo umano.\u003cbr\u003ePuò essere usato sia dai consumatori in ambiente domestico, sia dai medici nelle cliniche.\u003cbr\u003eIl termometro è alimentato da due batterie di tipo AA (DC 3V).\u003cbr\u003eDisplay LCD e lente infrarossi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIl termometro è preimpostato in modalità BODY. La temperatura superficiale differisce dalla temperatura corporea. Per ottenere la temperatura corporea utilizzare sempre la modalità BODY. Quando si misura la temperatura di una bottiglia per bambini o di una vasca, utilizare la modalità Surface Temp. Per misurare la temperatura di una stanza, usare la modalità Room.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u003cu\u003eSpecifiche tecniche\u003c\/u\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- Memoria: 32 misurazioni.\u003cbr\u003e- Distanza di misurazione: 3 cm - 5 cm.\u003cbr\u003e- Spegnimento automatico in meno di 30 secondi.\u003cbr\u003e- Temperatura display: 0,1°C (0,1°F).\u003cbr\u003e- Range di misurazione:\u003cbr\u003eMisurazione temperatura corporea: 32°C - 49°C (89,6°F - 109,2°F).\u003cbr\u003eIn modalità BODY, lo schermo presenta tre colori di retroilluminazione: verde, arancione e rosso.\u003cbr\u003eVerde: inferiore a 37,3°C (99,1°F), temperatura normale.\u003cbr\u003eArancione: 37,4°C - 37,9°C (99,3°F - 100,2°F), febbre bassa.\u003cbr\u003eRosso: più di 38°C (100,4°F), febbre alta.\u003cbr\u003eMisurazione a temperatura superficiale: 0°C - 60°C (32°F - 140°F).\u003cbr\u003eMisurazione temperature ambientale: 0°C - 40°C (32°F - 104°F).\u003cbr\u003eIl termometro può rilevare valori di temperature inferiori a 32°C o superiori a 42,9°C, ma la precisione non è garantita al di fuori di questo intervallo.\u003cbr\u003e- Precisione:\u003cbr\u003e32°C - 34,9°C (89,6°F - 94,8°F): ±0,3°C (±0,6°F).\u003cbr\u003e35°C - 42°C (95°F - 107,6°F): ±0,2°C (±0,4°F).\u003cbr\u003e42,1°C - 42,9°C (107,8°F - 109,2°F): ±0,3°C (±0,6°F).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eModalità d'uso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eInstallare le batterie. Al primo utilizzo dopo aver inserito le batterie, aspettare 10-15 minuti affinché il dispositivo si adatti alla temperatura della stanza. Premere il tasto On\/Scan, indirizzandolo al centro della fronte, ad una distanza di 3-5 cm. Assicurarsi che sia impostato in modalità BODY quindi premere il pulsante On\/Scan e la temperatura viene immediatamente visualizzata. Prima di effettuare una misurazione, assicurarsi che capelli, sudore o sporco siano rimossi dalla fronte e che la fronte sia ben asciutta. Attendere 10 minuti dopo aver effettuato un'operazione del genere prima di effettuare la misurazione.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCondizioni di normale utilizzo:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eTemperatura ambientale 10°C - 40°C (50°F - 104°F).\u003cbr\u003eUmidità relativa meno dell'85%.\u003cbr\u003ePressione altitudine 700 hPa a 1060 hPa.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eL'affidabilità della misurazione non viene garantita se la misurazione della temperatura viene effettuata su un'altra parte del corpo (ad es. braccio, busto).\u003cbr\u003eNon muovere il termometro fino a quando non viene visualizzato il valore finale.\u003cbr\u003eNon si possono effettuare misurazioni in luoghi con un grande flusso d'aria (es. vento, aria condizionata, fan).\u003cbr\u003eNon effettuare una misurazione subito dopo aver svolto attività fisiche, doccia, aver preso medicine, aver mangiato o bevuto, o aver fatto un \"impacco freddo o caldo sulla fronte\". Non effettuare una misurazione quando è avvenuto un cambiamento significativo delle condizioni ambientali. Attendere che il dispositivo si adatti alle nuove condizioni per 30 minuti prima di usarlo nuovamente.\u003cbr\u003eAttendere dai 3 ai 5 secondi tra una misurazione e l'altra.\u003cbr\u003eSi consiglia di eseguire tre misurazioni sulla fronte. Se le tre misurazioni risultano diverse, considerare il valore più alto.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ePulire il sensore con un panno di cotone, inumidito con alcool isopropilico al 95%. La pulizia deve essere fatta regolarmente. Per la pulizia dell'intero dispositivo, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua tiepida e sapone o alcool isopropilico al 70%. In nessuncaso il liquido può entrare nel termometro.\u003cbr\u003eNon usare il termometro almeno per 30 minuti finché non è completamente asciutto.\u003cbr\u003eNon utilizzare mai detergenti aggressivi, diluenti, benzina o spazzole dure.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAvvertenze\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eUtilizzare il termometro solamente dopo aver letto e compreso le istruzioni d'uso. Utilizzare solamente per lo scopo specifico così come descritto nel manuale d'istruzioni. Qualsiasi uso scorretto annullerà la garanzia.\u003cbr\u003eL'uso del termometro non può sostituire la consultazione di un medico. Non usare il dispositivo per autodiagnosi o assunezione di medicamenti sulla base delle misurazioni effettuate senza il parere di un medico. In particolare, non iniziare l'uso di medicamenti o cambiare il tipo di dosaggio senza previa approvazione.\u003cbr\u003eI bambini non devono usare questo termometro. Il dispositivo non è un giocattolo.\u003cbr\u003eSe questo termometro viene conservato in un luogo più freddo o più caldo dal luogo in cui verrà utilizzato, lasciarlo nella stanza del paziente per almeno 30 minuti, prima di eseguire la misurazione.\u003cbr\u003eNon esporre il termometro a scosse elettriche e a condizioni di temperature estreme superiori a 55°C (131°F) o inferiori a -20°C (-4°F). Non utilizzare il dispositivo in caso di umidità relativa maggiore all'85%. Non esporre il termometro alla luce solare, a temperatura troppo elevate o troppo basse, sporco o polvere.\u003cbr\u003eNon lasciare cadere il termometro.\u003cbr\u003eNon toccare il vetro della lente ad infrarossi con le dita. La lente è molto fragile e potrebbe rompersi facilmente e causare infortuni.\u003cbr\u003eNon utilizzare se il termometro risulta danneggiato.\u003cbr\u003eNon aprire il termometro: contiene piccole parti che possono essere ingerite dai bambini.\u003cbr\u003eNon immergere il termometro in acqua o in altri liquidi. Non è resistente all'acqua né a tenuta a stagno.\u003cbr\u003eIn caso di problemi nel funzionamento del dispositivo, non tentare di ripararlo autonomamente, ciò causerebbe l'annullamente della garanzia. Contattare il proprio rivenditore e far eseguire le riaprazioni solo da partner di assistenza autorizzati.\u003cbr\u003eRimuovere le batterie se non si deve farne uso per un periodo di tempo prolungato. Altrimenti sussiste il pericolo che le batterie possano danneggiarsi.\u003cbr\u003eMantenere il termometro lontano dai campi elettromagnetici prodotti da dispositivi come forni a microonde, saldatori, dispositivi ad induzione.\u003cbr\u003eÈ consigliabile una misurazione di controllo con un termometro convenzionale nei seguenti casi:\u003cbr\u003e- se la lettura risulta sorprendentemente bassa;\u003cbr\u003e- per i neonati fino a 100 giorni;\u003cbr\u003e- per i bambini di età inferiore a tre anni con un sistema immunitario debole o che reagiscono in modo insolito in presenza o meno di febbre.\u003cbr\u003e- se si sta utilizzando il termometro per la prima volta o si vuole familiarizzare con esso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eConservazione\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConservare a una temperatura compresa fra i -20°C e i +55°C, in ambiente pulito e asciutto, lontano dalla luce solare o da temperature troppo alte o troppo basse.\u003cbr\u003eValidità a confezionamento integro: 60 mesi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormato\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eConfezione contenente:\u003cbr\u003e- Termometro infrarossi a distanza;\u003cbr\u003e- Manuale d'uso.\u003c\/p\u003e","brand":"Berrcom","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821059850585,"sku":"980514234","price":8.97,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200221.jpg?v=1712054469"},{"product_id":"setino-guanti-in-lattice-senza-polvere-100-pezzi-taglia-s","title":"Setino Guanti in Lattice Senza Polvere 100 Pezzi Taglia S","description":"\u003ch2\u003eSetino Guanti in Lattice Senza Polvere 100 Pezzi Taglia S\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eI \u003cstrong\u003eSetino Guanti in Lattice Senza Polvere\u003c\/strong\u003e offrono una soluzione affidabile e sensibile per una vasta gamma di utilizzi. Con uno spessore medio di \u003cstrong\u003e0,08 mm\u003c\/strong\u003e, questi guanti monouso sono ideali per situazioni che richiedono una \u003cstrong\u003esensibilità massima\u003c\/strong\u003e. Realizzati con \u003cstrong\u003elattice di gomma naturale\u003c\/strong\u003e e conformi agli standard di qualità \u003cstrong\u003eISO 9001\u003c\/strong\u003e e \u003cstrong\u003eISO 13485\u003c\/strong\u003e, garantiscono prestazioni affidabili e \u003cstrong\u003esicurezza ottimale\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003eCaratteristiche Tecniche:\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eSpessore\u003c\/strong\u003e: \u003cstrong\u003e0,08 mm\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCertificazione \u003cstrong\u003eDispositivo Medico di Classe I\u003c\/strong\u003e (non sterile) secondo \u003cstrong\u003eEU 2017\/745\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eConformi agli standard \u003cstrong\u003eEU 93\/42\/EEC EN455-1, EN455-2, EN455-3, EN455-4\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eDPI 2016\/425 EU Categoria III\u003c\/strong\u003e (non sterile)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eTestati secondo \u003cstrong\u003eEN374-1, EN374-2, EN374-4, EN374-5, EN420\u003c\/strong\u003e per garantire prestazioni affidabili\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eImpermeabilità AQL 1,5\u003c\/strong\u003e per protezione ottimale\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cstrong\u003eCarico di Rottura \u0026gt;=6N\u003c\/strong\u003e per durata e resistenza\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eOgni confezione contiene \u003cstrong\u003e100 pezzi\u003c\/strong\u003e di guanti in lattice senza polvere, garantendo un'adeguata fornitura per le tue esigenze. Disponibili nella \u003cstrong\u003etaglia S\u003c\/strong\u003e, sono adatti sia per uomini che per donne.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAffidabili, sensibili e conformi agli standard più elevati, i \u003cstrong\u003eSetino Guanti in Lattice Senza Polvere\u003c\/strong\u003e sono la scelta perfetta per professionisti che richiedono il massimo in termini di sicurezza e prestazioni.\u003c\/p\u003e","brand":"Setino","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821059981657,"sku":"987337298","price":3.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/Progettosenzatitolo-2024-04-23T112930.767_6bae1ce5-fa76-49a9-adb1-4abd16028b41.jpg?v=1713865624"},{"product_id":"wondfo-tampone-streptococco-autodiagnosi","title":"Wondfo Tampone Streptococco Autodiagnosi","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eWondfo Tampone Streptococco Autodiagnosi\u003c\/strong\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl tuo alleato affidabile per la diagnosi precoce dello streptococco di gruppo A, direttamente dal comfort di casa tua. Il test rapido Wondfo per lo streptococco A è progettato per una facile e rapida autodiagnosi, garantendo un rilevamento preciso dei batteri streptococcici nel corpo con una straordinaria precisione complessiva del \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003e97,14%\u003c\/strong\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eAutotest rapido per la rilevazione dello streptococco di gruppo A.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eDesign intuitivo e facile da utilizzare.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eRilevamento preciso e affidabile dei batteri streptococcici.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eEffettua la diagnosi comodamente da casa tua, senza la necessità di visite mediche.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eIdeale per una diagnosi precoce e tempestiva, consentendo un trattamento rapido.\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eCertificato per la sicurezza e l'efficacia.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eProteggi te stesso e la tua famiglia con il Wondfo Tampone Streptococco Autodiagnosi, un'opzione conveniente e sicura per la tua salute.\u003c\/p\u003e","brand":"Wondfo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821060079961,"sku":"987745181","price":3.49,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200227.jpg?v=1713871693"},{"product_id":"rapid-for-combo-tampone-covid-influenza-a-b-nasale","title":"Rapid for Combo Tampone Covid influenza A+b Nasale Scadenza 11\/2024","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eRapid for Combo Tampone Nasale Covid influenza A+B\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl \u003cstrong\u003eRapid for Combo Tampone Nasale Covid influenza A+B\u003c\/strong\u003e è un dispositivo di autodiagnosi progettato per una rapida e affidabile rilevazione dei virus \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCovid e Influenza A\/B\u003c\/strong\u003e. Questo prodotto da banco offre una soluzione pratica per il monitoraggio della salute, garantendo risultati precisi e tempestivi direttamente a casa tua.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eCaratteristiche Principali:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eUso Autodiagnostico\u003c\/strong\u003e: Progettato per l'auto-utilizzo, permettendo agli utenti di effettuare facilmente il test nel comfort del proprio ambiente.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eProdotto da Banco\u003c\/strong\u003e: Senza la necessità di prescrizione medica, questo test è disponibile direttamente al banco, offrendo accesso immediato senza lunghe attese.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eSensibilità ≥ 82%\u003c\/strong\u003e: Una sensibilità affidabile assicura che il test sia in grado di individuare efficacemente la presenza dei virus target, consentendo una diagnosi accurata.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eSpecificità ≥ 98%\u003c\/strong\u003e: Con una specificità elevata, il test riduce al minimo il rischio di falsi positivi, fornendo risultati affidabili e rassicuranti.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eIl \u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eRapid for Combo Tampone Nasale Covid influenza A+B\u003c\/strong\u003e offre un modo conveniente e affidabile per la rilevazione precoce dei virus Covid e Influenza A\/B, consentendo agli individui di prendere provvedimenti rapidi per la propria salute e sicurezza.\u003c\/p\u003e","brand":"Rapid for","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47821060211033,"sku":"986042012","price":0.4,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/files\/200228_1.jpg?v=1713350773"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0810\/1337\/5321\/collections\/dpi_test.png?v=1729499720","url":"https:\/\/rebirth20.it\/collections\/dpi-covid.oembed?page=8","provider":"Rebirth 20","version":"1.0","type":"link"}